Форум » Маджестия » Дессильдар. Рыбацкая деревня » Ответить

Дессильдар. Рыбацкая деревня

Ishytori: Небольшая деревня, расположенная недалеко от устья реки Кармай. Около 30 рыбацких домиков, 10 утлых лодок пришвартовано возле реки, на пляже рядом развешены для посушки сети.

Ответов - 59, стр: 1 2 All

Kone: - Мы пришли. - Сото окинула деревушку взглядом. Деревушка примостилась на берегу, у излучины реки. Примерно тридцать домов, с высокими треугольными крышами, крытыми соломой окружали деревенскую площадь. В центре возвышался большой дом старосты. Несмотря на скромные размеры, деревня находилась возле большого тракта. И дом старосты видимо совмешал в себе функции гостиницы и трактира, для уставших путников. - Май, ты молчи. - Она показала чтобы он не чего не говорил. - Хотя в прочем, если что, говори "да", и "хорошо". - Она вопросительно посмотрела на парня. - Ты меня понял?

Ishytori: Сото что-то сказала Маю. По ее тону и жестах можно было предположить, что она говорит ему молчать. "Могла бы и не напоминать: не дурак ведь!" - немного обижено надулся парень. Они прошли к дому старосты. Людей вокруг было немного, а те, что были, не обращали на них особого внимания. "Наверное, путешественники здесь - обычное дело" - подумал юноша, осторожно осматриваясь. Когда они подошли к дому старосты, дверь прямо перед их носом отворилась, едва не дав по носу неосторожно сунувшемуся вперед в порыве благородства Маю - парень просто хотел открыть для Сото дверь. Здоровенный загорелый мужчина с мутными черными глазами воззрился на двух путешественников. - Не путайтесь здесь под ногами, мелкотня, - пробасил он, несколько секунд помолчав, и, обойдя их, отправился куда-то в сторону реки. Май еще провожал здоровяка глазами, а Сото уже вошла внутрь. На минуту замешкавшись, юноша поспешил за ней.

Kone: - Извините, хозяин дома. - Сказала сото громко. На ее голос вышла не молодая женщина, и скептически окинула пару взглядом. - Вы хотите у нас остановиться, молодые люди? - Она посмотрела на Сото и в ее усталых глазах мелькнула усмешка. - Нет, у нас есть товар. Сото положила сверток на пол и развернула его. - Качественная корабельная снасть, трех видов. - В таком случае подождите, мой муж вышел только-что, проходите в комнату. - Последовав совету хозяйки дома Сото с прошла в помещение по всей видимости для приема гостей. Кивнув Маю делать тоже самое.


Ishytori: Подождав, пока Сото с хозяйкой (а сомнений, что это была именно она, быть не многло) переговорят, Май прошел за девушкой в комнату. Та оказалась небольшой и обставленой довольно скудно: грубый деревяный стол да несколько стульев, под стеной два сундука, один больше, другой меньше. Оба на замке - видать, чтобы уберечь сождержимое от слишком длинных рук некоторых гостей. "Видно, здесь всякие бывают", - подумал юноша, усаживаясь на стул рядом с Сото. Ждать им пришлось недолго: уже за несколько минут хозяин дома вошел внутрь. Это был невысокий коренастый крепыш с уже начавшими седеть темными волосами, безбородый, зато с длинными усами. Май почти восхощенно посмотрел на последнее достояние человека: он таких усов еще в жизни не видел. Мужчина окинул спутников цепким взглядом, и в его глаза промелькнуло небольшое разочарование. Сев за стол напротив, он сказал: - Мое имя Дарис. Мне сказали, что вы хочете мне предложить снасти.

Kone: - Да. - Сото кивнула Маю. -Тащи сюда этот сверток. - И повернулась к старосте. - Мы бы хотели их обменять на одежду. И некоторое количество продуктов. Взгляд старосты оставался скептическим. - А почему дела ведешь ты, а не парень? - этот вопрос оказался для Сото неожиданным. - Нуу, он из далека, по этому практически не говорит на местном наречии. - Выкрутилась из неловкой ситуации она.

Ishytori: Сото с мужчиной о чем-то разговаривали. Девушка кивнула парню, что-то говоря. "Веревки, наверное", - догадался юноша. Товар был представлен. Дарис долго рассматривал снасти, качая головой и хмыкая, потом повернулся до Сото. - На одежду, занчит... - его взгляд был задумчивым. - Ну, товар неплох. Что вам конкретно нужно?

Kone: Сото что-то прикинула в уме. – Нам надо, четыре дорожных плащя, 2 широкополые шляпы, одна пара сапог, на мою ногу, и недельный запас продуктов. Дарис скептически посмотрел на сверток. – А не многовато. - Ну, можно без сапог. – Сото начала торговаться. - Ладно, хорошо я посмотрю, что у нас есть. – Дарис встал, и посмотрев на гостей добавил. - Посидите здесь, сейчас я пройдусь по домам, обменяю ваши снасти на вещи. – Он крикнул куда-то в глубину дома. – Эй, жена угости гостей чем-нибудь, я скоро прейду. Под угости гостей, вероятно, подразумевалось, присмотри за ними. Хозяйка принесла хлеб, и какой то напиток. Хлеб был домашний, еще теплый, а вот напиток оказался довольно кислым домашним вином. Хозяйка устроилась напротив и наблюдала за гостями. Сото попыталась ее разговорить, но у нее не получилось. Вскоре вернулся Дарис. Принеся с собой четыре, правда, не первой молодости плаща, две широкополые шляпы и мешок с продуктами. – Тут хлеб, вяленая рыба, немного гречихи, соль. В общем, все что смог обменял. – Он сложил вещи на стол рядом с Маем. - Спасибо за гостеприимство. – Сото встала, показывая Маю, что пора уходить. – Кстати, а где тут есть таверна, или кабак? - А как же. – Дарис усмехнулся. – За домом пристройка. Там мой младший брат хозяйничает. - Ну что же спасибо. Пойдем Май. – Сото взяла мешок с продуктами, и направилась к выходу.

Ishytori: Перекусив тем, что дала им хозяйка, Май вместе с Сото дождались, когда Дарис принесет все, что смог выменять на снасти. Девушка забрала мешок с продуктами, парень - все остальное. Выйдя с дома старосты, они обошли дом и увидела какую-то пристройку, которая, судя по вывеске, на которой красовалась куриная ножка и бокал вина, была не чем иным как таверной. - Постой, Сото, у нас ведь уже есть еда! - воскликнул Май, потом хлопнул себя по лбу. - Черт! Она же меня не понимает! Ну вот что за дела! А девушка тем временем уже зашла внутрь, и юноше ничего не оставалось, как проследовать за ней. Внутри оказалось довольно темно и много людно. Парень всегда тушевался в таких местах, так что тепер шел з аСото, пытаясь не потерять ее с виду в толпе. "А ведь помещение-то вроде небольшое. И как сюда столько влезает?" - думал он, пропихиваясь между людьми.

Kone: «Отличное место, и народу то, что надо». Думала про себя Сото. «Надо найти не местного». Сото лавируя между людей протиснулась, к грубо сколоченной деревянной столешнице, изображавшей барную стойку, и отделявшей зал от служебного помещения, и огляделась. Внезапно лицо ее, приобрело кислое выражение. Она нашла глазами Мая, и махнула ему рукой. – Уходи быстро.- И сама аккуратно направилась к выходу. - Эй, а ну стой. – Реплика исходила от полного, немолодого мужчины, не плохо одетого для деревенского жителя. Сото рванулась к выходу. Но ее поймали крепкие руки, здоровый молодой парень поднял ее вверх за талию и немного встряхнул. – Эта. - Ага. – Полный мужчина поднялся со своего места. – Я же тебя давно запреметил. – И обращаясь к окружающим. – Этож, воровка, меня ростовщика Ренова весь Дессильдар знает, (он конечно бессовестно преувеличивал). А эта сука, на днях всунула мне статуэтку, под залог, говорит, золотая, так яж потом проверил, а внутри свинец. - Ты старый козел, ты за словами следи. – Сото яростно прервала реплику Ренова. – Одна позолота на статуэтке стоит, больше чем ты за нее заплатил урод. – Сото дернулась в руках и парень держащий ее поставил ее на пол, но продолжал держать крепко. - Вот слышите, она признается. – Ренов чуть не скакал от радости. – Я требую суда. Надо отвезти ее на ярмарку, там представитель князя пусть решает что с ворьем делать, а сейчас в яму ее чтоб не сбежала сучка. - Пошли. – Парень державший Сото, вывернул ей руку за спину. – И не упирайся, не хочешь идти, отнесу. – С этими словами он толкнул ее к выходу.

Ishytori: Сначала Сото уверенно - в отличие от Мая - прокладывала себе путь в столпотворении, но вдруг застыла, и, встретившись с парнем галазми, указала на выход. Ничего не понимая, юноша направился к дверям и уже почти выбрался наулицу, как услышал за спиной какие-то возгласы. Обернувшись, он увидел, как какие-то люди схватили девушку, и не похоже было, что намерения у них мирные. - Эй, отпустите Сото!! - позабыв, что его язык не понимают, юноша попробовал пробиться через толпу, которая уже с довольно явным интересом наблюдала за происходящим, однако это оказалось не так-то просто. Когда же парень попробовал протиснуться между какой-то плотной женщиной и дылдой-рыбаком, девушку как раз подтолкнули к выходу, и толпа расступилась, давая дорогу. Юношу оттеснили, и он мог только безпомощно наблюдать за тем, как ей скручивают руки. - Сото!! Сото!!! - его крик потерялся в возгласах крестьян. В толпе он и не заметил, как повязаная на голову косынка сползла с головы, обнажая светлые волосы. Какая-то бабка, которой ткань упала просто на лицо, посмотрела на Мая и с ужасом зашамкала: - Шветлые волошы!!! Неудача!!! На ее голос обернулись другие крестьяне, и даже тот человек, который схватил Сото, на время застыл, заинтересовано наблюдая за сложившейся ситуацией. Май вдруг обнаружил себя в своеобразном круге. Со всех сторон смотрели недружелюбные лица. - Прочь с нашей деревни, приносящий несчастье!! - Убирайся, светловолосый!!! - Катись к чертям, щенок!! Нам только светлых здесь нехватало!! - Неудача!! Неудача!!! Крестьяне вытолкали парня наулицу, зетм кто-то подобрал с земли камень и кинул в его сторону. Юноша увернулся, но кто-то другой сделал то же самое. - Прочь!! Убирайся!!! Вон!!! - летели со всех сторон возгласы, и хоть Май и не понимал значения слов, общий их смысл был ему прекрасно понятен. Закусив губу, он бросился прочь с деревни. "Сото! Я не могу тебе сейчас помочь!! - проносилось в его голове. - Но ты только погоди!! Я приведу подмогу!! Мы обязательно тебя спасем!!!"

Kone: Так называемая яма представляла собой вырытую недалеко от дома старосты на площади землянку, большая часть корой была покрыта бревнами, а вход прикрыт деревянной решеткой, запиравшийся перекладиной. Лестницы не было. и когда Сото втолкнули внутрь, она упав с двух метров, растянула ногу. Выматерившися про себя, она встала и осмотрелась.

Kone: На ногу было наступать больно, глаза не сразу привыкли к темноте. И она заметила в углу силуэт человека. - Эй, ты кто?

Nokiro: Проснувшись от голоса Сото Мей постаралась разгледеть в темноте силует девушки: - Привет. Меня зовут Мей я маг, мой уровень НС. Меня сюда посадили обвиняя в краже. А ты кто???? Вижу у тебя что то с ногой?

Kone: - Маг, сидит в яме. Хаха. - Сото села на землю. - С ногой все нормально растянула просто, скоро пройдет. - Сото облакатилась спиной на столб подпирающий крышу землянки. - И долго ты тут сидишь?

Nokiro: Поудобнее усевшись на земле и подперев руками голову Мей сказала: - Не так уж и долго всего лиш два дня. Не думала что у меня окажется соседка. Теперь хоть будет с кем поговорить. - И на лице у Мей появилась улыбка. - А ты как здесь оказалась?

Kone: - Просто. Меня обвинили в мошенничестве. - Сото стянула сапог с поврежденной ноги. Стопа была покрасневшая и уже начала отекать. - Да в таком состоянии мне отсюда не выбраться. - Она скептически посмотрела, на решетку, перекрывавшую доступ к свободе, и служившую единственным окном. - Судя по виду ты не здешняя, путешествуешь? Кстати зови меня Сото, это не имя, это прозвище. - Сото грустно рассмеялась.

Nokiro: - Ты права, так уж сложилось что я путешествую - Мей задумалась на пару секунд, а потом еще раз взглянула на ногу Сото.- Мда с такой ногой шансы вибраться только уменшаются. У меня есть идея! - радосно вскликнула Мей и начала рытся в своем мешке - Вот, нашла! - достает маленькую баночку с целительной мазью и дает Сото. - Это должно снять покраснение и отек с твоей ноги.

Kone: - Спасибо. - Сото аккуратно взяла баночку, как будто внутри сидела змея, которая могла от неосторожного обращения выпрыгнуть наружу, и открыв ее принюхалась. - А нечего, пахнет приятно. - Она зачерпнула пальцем немного содержимого, и начала втирать его в ногу. Через какое-то время приятный холод, успокоил ноющую боль. - Хм, еще раз спасибо. - Сото вернула баночку владелице. - Странный ты маг, не похожа на то что в народе о них рассказывают, больше на целителя. - Она задумалась. - Что же ты такое украла, что попала сюда?

Nokiro: - Та не за что - Мей улыбнулась и положила баночку назад в мешок - На самом деле я ничего не крала, меня подставил мой спутник, с которым я путешествовала где-то неделю. Он стащил довольно большую сумму денег у старосты и сделал так, чтобы я оказалась на месте преступления, наплев с три короба, чтобы я ему, дескать, помогла в благородных намерениях. - сказала Мей со злостью - А дело было так - немного задумавшись она начала расказ - Спутник сказал, что влюбился в дочь старосты, а она ответила ему взаимностью, вот только отец против их союза. Он попросил меня постоять на шухере ночью, пока он заберется к ней в окно для свидания, а сам стащил деньги старосты и смотался. Его заметили и погнались. Он сбежал, а вот староста налетел на меня и посчитал сообщницей. Вот так. - и на её лице появилась грусть.

Kone: "Похоже она не совсем понимает, во что вляпалась." Сото задумчиво посмотрела в потолок. - Да, не повезло тебе с спутником. - Она посмотрела на девушку. - И что, у тебя нет никаких магических фокусов, чтобы покинуть, это не гостеприимное место?

Nokiro: Мей снова задумалась: - Может и есть просто я не очень хочу идти против закона. Может есть належда что нас кто то спасет? Как думаешь? - и она с любознательным взглядом посмотрела на Сото. - Ах да, ты есть не хочешь? У меня кое-что осталось из еды, можем перекусить.- сказав Мей улыбнулась.

Kone: - Еда, еда это хорошо. Может и перекусим. - Нога уже почти перестала ныть, и Сото пересела ближе к девушке. - Чего там у тебя, за еда? - Она поближе разглядела девушку. - Мне бы твой оптимизм.

Kuroinu: - Джу, Азазель, можете вы, как кошки, тихо прокрасться вдоль стенок домов и хотяб примерно определить где держат Сото? - костер был готов, факелы тоже, оставалось зажечь их и приступить к операции спасения.

const1984: - Можем. - уверенно сказал Азазель, заинтересованно виляя хвостом. Он присел, рассматривая дома, и, чуть помедлив, продолжил с долей смущения и стыда. - Пожалуй, лучше я один пойду в разведку, а Джу пусть в резерве останется - на всякий случай. Слишком много пока неизвестных факторов которые нас там ожидают. Стыдно признаваться, конечно, но разведка была моим тайным хобби. Пока я жил в монастыре мне нравилось тайком пробираться в кельи братев и уходить незамеченным. Я ничего не крал и не рассматривал в их комнатах, мне просто очень нравился сам процесс проникновения и ухода. Конечно, тогда это была лишь своеобразная игра, и? кроме телесного наказания и внушения от падре, мне больше ничего не грозило, но ловить меня с поличным удавалось только ему. Не думаю что мои нынешние соперники способны на такое.

Ishytori: "Это ж надо, какие подробности вдруг всплывают! - Май ошарашено смотрел на Азазеля. - Никогда бы не подумал, что он подобным занимался". - Тогда мы тебя подождем, - парень серьезно посмотрела на кота. - Только будь осторожен, эти крестьяне, похоже, горазды камнями кидаться в любого более-менее непохожего на них. Юноша от всего сердца надеялся, что с послушником ничего не случится. И с Сото тоже. - Кстати! - вдруг вспомнил он. - Мы ведь с Сото обменяли снасти на местную одежду и немного еды. Вот только когда началась эта катавасия в таверне, все осталось там. Может, нам удастся как-то забрать то, что выменяли? - Май посмотрел на Джу с андой поочередно.

Kameo-Margo: - Можешь и один сходить, кошка развела руками, и упёрла их в бока. Сообщение о шпионском прошлом Азазеля заставило девушку весьма двусмысленно ухмыльнуться. "Ему повезло, что он жил в монастыре, где не было женщин. Они, обычно, более внимательны, а при самозащите ещё и непомерно сильны." - Забрать? Сначала у нас по плану наведение паники на жителей. А потом можно и забрать. Кстати, можно и ещё что-нибудь прихватить, хотя воровать нехорошо, - задумчиво закончила она.

Kuroinu: - Воровать то не хорошо, но и людей за решетку сажать тоже не хорошо, и камнями кидаться не хорошо, и считать всех непохожих на тебя монстарми тоже не хорошо. Так что по сравнению с этими обывателями мы не злодеи уж точно. Анда никогда не любила "обывателей", людей, живущих в своем маленьком мирке, жаждущих недолговечных удовольствий и не видящих ничегго за кругом своих интересов. Очень не любила, но даже нелюбовь к чему-то не могла заставить ее причинить этому вред. - Думаю стоит взять все, что может быть полезным. Они от этого не обеднеют, а нам припасы помогут выжить в этой милой стране, или куда там мы попали.

const1984: - Я тоже считаю что мы вправе забрать все, что вы оставили в таверне - это теперь наше. Ну и кое-что захватить сверх того, в качестве компенсации морального ущерба; много в спешке мы все равно не унесем. - сказал Азазель, снимая рясу. Аккуратно свернув и передав ее Маю он добавил: - Я постараюсь вернуться как можно скорее. А в случае какой-нибудь непредвиденной ситуации, например, если Сото соберутся казнить, подам хоть какой-то сигнал. Думаю, моих голосовых связок вполне хватит на то, что бы мяукнуть на всю округу. Ну, пожалуй довольно слов - у нас может быть на счету каждая минута ...... Осторожно спустившись вниз Азазель укрылся в ближайшей растительности, и, принюхавшись, тяжело вздохнул - дело оказалось немного сложнее, чем он ожидал: многочисленные ароматы самой разнообразной рыбы делали запах Сото еле уловимым, да и, вдобавок, пробудили в молодом коте нехилый аппетит. Взяв себя в руки он осмотрелся: невдалеке висел плащ с капюшоном - видимо он предназначается для рыбалки в плохую погоду и его повесили здесь сушиться. «Он мне чуток великоват - можно было бы попробовать слиться с толпой. Спрятать лапы в рукава, на морду капюшон, вот, только, ноги меня выдадут, и не думаю что здесь поблизости есть обувь подходящего размера. Да и усы с хвостом так просто не спрячешь... Неудачный это план. Думаю лучше всего мне будет полагаться на свой слух...» - размышлял про себя Азазель, в итоге так и сделав. Ему пришлось побегать по деревне: вначале след привел его к клетке, но она была пуста, затем он таки обнаружил Сото сидящей в яме вместе с еще какой-то девушкой. Вернувшись он рассказал друзьям обо всем увиденном.

Ishytori: Ожидание тянулось очень медленно, но наконец Азазель вернулся. Из его рассказа получалось, что Сото заперли в яме с какой-то незнакомкой и, похоже, пока казнить не собирались. Юноша лишь подивился тому, как кот смог так ловко пробраться в деревню и выйти оттуда незамеченым. Положение дел было ясно, местонахождение обьекта операции по спасению тоже. парень посмотрел на Джу: - Ну что, идем спасать Сото? Согласно плану.

Kameo-Margo: Кошка уже чувствовала себя мародёром несмотря на то, что они ещё даже не вошли в деревню. Она помахала в воздухе факелом, а затем подожгла его, поднеся к пламени костра. Азазель вернулся из разведки и доложил о сложившейся ситуации. - Идём, - вздохнула она, ответно посмотрев на Мая. "Ну здравствуй, неправильная жизнь..." Выглянув из-за куста, девушка увидела двух охранников. Похоже, они патрулировали периметр деревни, и именно сейчас оказались в непосредственной близости от компании. Охранниками их можно было назвать с большой натяжкой. Судя по всему, в деревне существовал какой-то график дежурства, и именно его придерживались селяне. Несмотря на это, у людей было то, что заставило кошачьи глаза сверкнуть нетерпением. Оружие. Мечи. "Ай, ладно! Всё равно мы много чего утащить собрались! Пара мечей не помешает!" - Выступаем! - громким шёпотом сообщила она, лукаво улыбнувшись, и взяла низкий старт. Нападения эти двое явно не ожидали. Первым на их лицах отобразилось удивление, затем появился первобытный ужас. А испугаться было чего: к ним на огромной скорости приближалось похожее на человека существо, покрытое шерстью, с факелом в руке. При этом оно скалилось во всю морду своего лица. На самом деле Джу просто очень широко улыбалась, но у страха глаза велики, поэтому "охранники" выхватили оружие. Но было поздно. - Раз! - возвестила кошка, не давая замахнуться тому, что был справа, и с силой опуская на его голову основание факела, - Два! - не менее радостное восклицание, и второй мужчина получил в челюсть. На пару мгновений динамика происходящего поумерилась - это Джу вытаскивала из рук валяющихся без сознания селян оружие. Осматривать мечи не было времени, поэтому она заткнула их оба за пояс с разных сторон, и обернувшись к компании махнула факелом в сторону деревни. - Вперёд, ребята!

Kuroinu: Анда с полуусмешкой наблюдала за "вылазкой" юной кошки. Волосы она снова распустила - баньши была готова к бою. Не менее забавно было смотреть на огонь, зажегшийся когда Джу взяла в руки меч - огонь, не заметный тем кто знаком с боем поверхностно. "Прирожденная мечница..." - Да, идем. Май и Азазель вы потихоньку пробирайтесь к клетке - мы с Джу отвлечем внимание. Джу я побегаю по деревне, напугаю народ. Меня им не поймать, а от вас отвлеку внимание - ты иди позади Мая и кота - устрани тех кто может им помешать. Когда спасете пленников - бегите в лес, не ждите меня. Я уведу погоню и присоединюсь к вам на побережье. Удачи! Не дожидаясь согласия или ответа Анда выскочила из-за все тех же кустов, и бросилась туда где дома загораживали "центральную площадь". Когда посреди деревни в грозовом полумраке появилось нечто белое, воющее так, что волосы дыбом становились, и пришедшее явно с намерением утащить добрых граждан прямиком в глубины безвременья в деревне началась паника. В окнах всех домов позажигался всет. Мужчины высыпали на улицу сжимая в дрожащих руках кто вилы, кто кочергу, а кто старый ржавый меч. Женщины прижимали к себе детей и возносили молитвы небесным силам, дабы они уберегли их от "белого дьявола" и прогнали его прочь. "Дьявол" тем временем был почти неуловим. От дома к дому, от окна к окну, ее видели тот тут то там, и никто не мог поймать - стоило подойти кому-либо из дрожащих крестьян как страшный вой и нечеловеские движения валили их наземь. Довольно скоро они приходили в себя - и истории о неуловимом монстре, посетившем деревнию за неизветные прегрешения перед небом наводили еще больше паники, вскоре почти все население деревни высыпало на улицу и гонялось за тварью. Невдомек было им заметить, что "тварь" уводила преследователей все глубже в лес. Не минуло и четверти часа, как в деервне не осталось никого, кроме женщин, безвылазно дрожащих в своих домах. Улицы были пусты. Даже важный старейшина лично гонялся за пришельем. Двоих безсознательных стражников списали на буйство "демона". Теперь ничто не мешало спасти Соло и другую пленницу.

Kone: - Так, на верху твориться что-то интересное. - Сото подошла к решетке, и подтянулась на руках, пытаясь осмотреться. - Ей, маго лекарь, помоги, поддержи с низу, хватит сидеть.

Nokiro: Мей встала и начала помогать Сото: - Держу. Ну что там такое творится??? Может это за нами??? - и искорка надежды промилькнула у нее в глазах.

Kone: - Бардак вроде прекратился, как я понимаю кто-то напал на деревню, судя по крикам, какие то чудовища, хихи. - Сото напряглась, и попыталась поднять решетку, та не поддалась. Пошарив немного глазами она заметила засов котрый ее запирал, и попыталась достать его рукой. - Ану еше подтолкни. И держи крепче. Шааааяяясс, я ее достанууу.

Kameo-Margo: Анда оказалась для местного населения куда более страшным "демоном", нежели Джу, которую почти и не заметили. Повернувшись на пятках вокруг себя с высоко поднятым факелом в руке, она оглядела пустынные улицы. На глаза ей попалась какая-то женщина, прижимавшаяся к стене, а вернее - к двери. "Мать," - подумала кошка. Понять это не составляло труда. Женщина закрывала вход в дом собственным телом. Начался дождь. Немощёная улица стала склизкой, девушка нервно дёргала хвостом. Она любила воду, но не когда та падала сверху. От дождя шерсть слипалась и кожа начинала чесаться. "Ну и толку с того, что купалась?" Медленно но верно она шла на слабеющий из-за дождя запах Сото.

Kuroinu: Анда успела отвести погоню не так далеко от деревни, когда внезано пошел дождь. С одной стороны это было хорошо - вздумай деревенские натравить на нее собак, тем трудно было бы взять след. С другой стороны это означало, что если они через какое то время не найдут и не поймают "дьявола" то вернутся в деревню. Этого было нельзя допустить, нужно было выиграть еще минимум пол часа для спасения Сото. Надеясь, что у преследователей нет с собой луков или пращей Анда решила ненадолго показаться. Перед разозленными и напуганными жителями посреди леса пресдал белый призрак. Мелькнул на секунду, и вновь умчался вперед. - Старейшина вон он. Нужно быстрее схватить демона! - Погодите... тварь движется очень странно, словно хочет чтобы мы следовали за ней, не теряя ее из виду... - старейшина задумался на пару минут. - Лайшарт, - так звали одного из подручных вождя, - бери десятерых и продолжай преследование. Я и остальные возвращаемся в деревню. Немедленно! Похоже было, что у команды спасения не было даже полу часа до того, как страейшина и деревенские мужчины вернутся домой.

Ishytori: Май следовал за Джу по пустой, залитой дождем деревне. Одежда уже успела промокнуть насквозь, вода текла с волос, которые поналипали на лицо. Кошка шла по запаху, подтверждая дорогу, которую указывал Азазель, и парню нужно было только бежать за ними. Яма была найдена довольно быстро. И, как оказалось, так же быстро были найдены сами "нападающие" на деревню: в другом конце улицы, за пеленой дождя, замаячили размытые фигуры крестьян. Понимая, что от него все равно никакого иного толку не будет, юноша кинулся к деревяной решетке, которой была заперта яма. - Сото!! Ты там?! Однако вместо дерева руки Май схватились за что-то мокрое и довольно гладкое. С криком отпрянув, он тут же вгляделся в сумрак и понял, что вцепился в ладони Сото, которыми та как раз собиралась расправлсяться с засовом. - Ну ты меня и напугала!.. - сердце еще бешено колотилось, однако медлить не было времени: взявшись за засов, парень с трудом его отсунул и протянул руку в мрак ямы. - Хватайся, я тебя сейчас вытащу! - юноша знал, что его слов Сото не понимает, однако жест был более чем красноречив.

Kone: - О, кого я вижу. - Сото от удивления чуть не упала обратно. И схватившись за руку Мая вылезла из ямы. - Ей ты там Магичка, как тебя, держи руку. - Она протянула руку в них в яму. - Май помоги мне, тут еше одна несчастная жертва. - Мей! черт тебя побери, хватит тянуть резину, а то оставлю в яме, а потом меня совесть замучает. "И какого черта тут твориться, ладно потом у кота выясню"

Nokiro: Мей взялась за руку Сото и всё таки хоть и с трудом но вылезла. - Спасибо за помощь. Я была уверена что кто то нас спасет. - Мей попыталась разглядеть спасителей. - Я вижу ты Сото знакома с ними. Ну ладно познокомимся потом, а сейчас нам нужно по скорей отсюда сматываться.

Kone: - Май, где вещи? - Сото вцепилась в Мая как клещ. - Куда дели вещи, когда меня забрали? - Она изобразила сверток руками. - Что вобще здесь происходит? - Сото оглядела площадь. - Черт надо делать ноги.

const1984: План Анды сработал идеально, оставив деревню практически беззащитной. Всё боевое веселье досталось в основном Джу. Без особых проблем Азазель проводил друзей к яме, в которой находилась Сото со своей спутницей, и помог их вытащить. Теперь осталось только получить с жителей "моральную компенсацию", или, говоря по-простому, собрать все что можно утащить с собой в руках и уносить ноги. Вот только Азазеля никак не покидало чувство беспокойства за Анду - ему очень не нравилось то, что она приняла удар на себя. Это было храбро, но беззрассудно, да и большая часть героев, поступавших так, в прочитанных им книгах не очень хорошо кончали... «Надо было схватить ее за руку и не дать убежать, или пойти с ней..» - корил себя кот. «Если с ней что случится - то я себе этого не прощу. И ждать её возвращения на пляже не собираюсь, а пойду за ней!». - Джу, Май, мне кажется, что дело плохо. - сказал он с жутким беспокойством в голосе. - Дождь усиливается. Боюсь что Анда в конце-концов запутается в собственных волосах, ее поймают и линчуют как чудовище. Думаю нам надо не ждать ее возвращения, а на оборот идти спасать! И, чуть помедлив, вкратце обрисовал ситуацию Сото, попытавшись ее успокоить. Закончил он словами: - Вот такие дела получились - мы пришли тебя спасать, а в итоге, похоже, один из наших новых друзей попал в беду. Да и нам не сладко придется если задержимся в деревне. Судя по звукам вдалеке значительная часть крестян возврашается.

Kuroinu: Анда и сама не заметила, как бег превратился в ночной кошмар. Мокрые волосы цеплялись за ветки деревьев и мешали бежать, из-за растрепавшихся прядей было почти не видно дороги. Бурный поток воды с небес, едва ли ослабляемый лесной кроной, превратил покров из полуперегнивших листьев, травы и кое-где проглядывающей земли в настоящий каток. Пару раз она подскальзывалась, но благодаря натренированному телу сохраняла равновесие и продолжала бежать. Разумеется преследователям ее было ничуть не лучше, а то и хуже - они то не были воинами, и то и дело она слышала звуки падения и громкую иноземную ругань. Но не смотря ни на что эта деревенщины поражали упорством. Хуже было то, что они похоже знали лес, и судя по мелькавшим огням собирались взять ее в клещи. "Ха! Да я лучше вас знаю такой способ ловушки, вот толкьо факелы вас, ребятки, выдают. Не получится засады. Все, хватит игры, пан или пропал. Пора размять кулаки!". Впереди маячила небольшая лесная полянка, вот туда Анда и направила свой бег. Она собиралась остановиться на ней, позволить себя окружить а затем дать деревенским дурачкам бой. У них не было и шанса. "Игры в демона закончены, парни. Пора вам увидеть демона воочи..." Казавшися прочным лесной покров вдруг подался под ногой, и успев сказать только удивленное "Воу!", Анда заскользила вниз по обрыву. Грозовой полумрак и падающая стена воды сыграли свою злую шутку - в неверном свете девушка не увидела небольшой но доволньо глубокий овраг, разделяющий лес и полянку. Анда на ходу попыталась ухватиться за растущие по склонам стебли травы - но те лишь до крови разрезали кожу рук, не замедлив падение. "Капец...." успела подумать Анда, прежде чем удариться головой о выступающий корень дерева и потерять сознание. - Ха! Лайшарт, это была отличная идея! Демон и правда не знал об овраге! - Еще бы, это наш лес, треклятая нечисть не могла о нем знать ничего. Давайте парни, поднимем эту тварь и доставим старейшине. Тирог, Сапит - лезьте вниз, мы подержим веревки. Посмотрим, из чего сделана эта тварь.

Ishytori: После слов Азазеля Май, который уже вытащил новую знакомую Сото, нахмурился. Хоть Анду он знал не больше полчаса, все же бросать человека, да еще с родного континента, совесть просто не позволяла. Но вот с другой стороны за рукав его дергала Сото, явно выказывая намерение вернуть отобранные крестьянами вещи. Похоже, компании предстояла опять разделиться, причем вопрос должен был рещаться быстро, так как крестьяне уже заметили путников и с вилами и еще какой-то утварью наперевес мчались через площадь. Юноша повернулся к кошке: - Джу, давай мы с Сото пойдем заберем наши вещи, а вы идите спасайте Анду. Встретимся там, где условились, - его глаза горели решимостью.

Kameo-Margo: Операция по спасению местного проводника была завершена. Вместе с Сото из ямы вылезла ещё одна девчонка, на знакомство с которой времени не было. Жители возвращались. Зато теперь плавно начиналась операция по спасению неудачницы номер два. - Смотрите, не попадитесь ещё раз, - произнесла кошка. Звучало как издевательство, но такой поворот событий действительно был бы совершенно нежелательным. - Азазель, меч в лапах держал когда-нибудь? Могу поделиться, - она указала рукой на оружие, висевшее под поясом на левом бедре, - Или врукопашную пойдёшь? - она на мгновение уставилась на потухший факел, недоумевая, почему до сих пор держит его, и, размахнувшись, выкинула ставшую бесполезной палку куда-то в серую пелену дождя. - Ладно, без разницы, держи, - левый меч она сняла с пояса и протянула Азазелю. Даже не удосужившись проверить, поймал ли кот оружие, которое она не передала, а скорее бросила ему, Джу рванула к лесу. "Скользко, чёрт тебя..." В такие моменты радость от существования хвоста, помогавшего держать равновесие, становилась просто неописуемой. Почти ничего не видя из-за серой пелены дождя, она бежала только на слабеющий запах. Земля вдруг оборвалась. "Чё за?!" - Мяааааааа!!! - полёт был недолгим, кошка шмякнулась на землю, и прокатившись по ней, врезалась во что-то мягкое. Удивлённый мужской возглас возвестил о достигнутой цели: Анду кошка нашла. Не особо ориентируясь в пространстве, она схватила единственный оставшийся меч вместе с ножнами, и издав дикий клич, махнула им в ту сторону, где предположительно находился человек, в которого она и врезалась. Встреченная оружием преграда явно была мягкой, а это значило, что она попала. Дождь внезапно прекратился, оставляя за собой густой оседающий на дно оврага туман. Увернувшись от одного из ответных ударов, Джу решила, что драться в данной ситуации не представляется возможным.

Kone: Так вещи должны быть либо в баре, либо в доме старейшины. - Май быстрее. - Сото схватив Мей за руку, и махнув Маю, побежала через площадь к дому. - Мей, у тебя есть какая нибудь боевая магия, чтобы сильно напугать!? - Сото посмотрела на маячившую, не в далеке толпу крестьян. И влетела в дом, сбив с ног жену старосты. - Ты карга старая, где вещи, ааа черт с тобой. - Она пролетела по коридору через весь дом, и влетела в подсобку бара. - Май найди вещи, я сейчас, тут кое чего интересного. - Крикнула она и начала шарить по полкам. - Ооо, то что нужно. - Вещью называемой "Ооо", оказался кожаный мешок, набитый монетами разного достоинства, видимо это была часть выручки бара. - А вот и то что я искала. - Сото схватила с полки 2х литровую глиняную бутылку, с адским крепким пойлом, и банку с маслом. - Это прекрасно горит, спалю тут все к черту, если крестьяне не утихомирятся. - Она злобно оскалилась. - Май ты нашел вещи!? - Она уже забыла, что Май ее не понимает.

Kuroinu: К несчатью Анды люди, на которых наткнулась Джу были лишь остатками "отряда преследования". Помошник старейшины, вместе с семью помошниками уже тащили связанного своими же волосами и оглушнного "демона" по направлению к деревне. Сама же Анда от удара пребывала не состоянии полубреда. ....Яркое полуденное солнце жгло кожу, вызывало жажду, добавляя еще одну порцию боли к истерзанному телу. Багровые и темно-синие кровоподтеки покрывали ее, причиняя сильные мучения при попытках шевелиться. Неясная тень склонилась на ней. - Все же ты еще слишком неосторожна в словах и поступках... Но радостно, что ты поняла самое главное... Пойдем домой, нужно обработать раны. Знакомый голос, знакомое ощущение присуствия, тепло окутывающее еще неокрепшую душу... - Учитель...

const1984: Не успел Азазель ответить, как уже рефлекторно поймал меч, брошенный ему Джу. Посмотрев на него он вспомнил свое детство в монастыре, тогда ему очень нравилось ловить мячики и мелкие предметы, да и падре поощрявший это безобразие всегда приговаривал, что отточеная ловкость может пригодиться во многих жизненных ситуациях. Повесив клинок на пояс кот оглянулся: вдалеке виднелся лишь хвост Джу. «Неудачное время я выбрал чтобы предаваться воспоминаниям..» растроенно подумал он, и пустился в погоню по крышам чтобы избежать лишних драк. Ведь если он был прав, то на счету была каждая минута и слишком расточительно тратить драгоценное время на мордобой. Ухудшающиеся погодные условия сильно осложнили дело - запых Анды становилось все труднее и труднее учуять, да и небольшой драки все же избежать не удалось. В результате он одолел небольшую группу крестян, но потерял кошку из виду. Пробежав чуть дальше по ее следам он остановился у оврага заполненного туманом. Принюхавшись, он обнаружил на дне запах нескольких людей, а также Джу, Анды и пролившейся крови. Прежде чем окрикивать друзей Азазель решил перестраховаться и взять заложника. Вернувшись к месту драки он привел в чуство одного из селян, вывихнув ему плечевые суставы. От сильной боли малый быстро пришел в себя, и кот, взяв его за горло, поднял над землей и притянув к морде прошетал, кроваждано оскалившись: - Молись, деревеншина, чтобы мои друзя были живы. Отпустив хватку, он бросил беднягу на землю и поволок к оврагу. Добравшись до него он окрикнул девушек. И неведомо было молодому коту, что по роковому стечению обстоятельств он захватил в заложники сына старейшины.

Ishytori: Похоже, в мародерстве Сото имела определенны опыт. Майхнув Маю рукой, девушка устремилась куда-то вглубь здания. Парень сначала наивно полагал, что она побежала искать вещи, однако когда увидел в ее руке мешочек с деньгами, только вздохнул. Выменяные на снасти вещи нашлись в той комнате, в которой еще совсем недавно Май с Сото ждали старосту. Схватив вещи, юноша кинулся в доме туда, где совсем недавно видет Сото... и чуть не получил какой-то кухонной утварью по голове. Видимо, жена старосты, очухавшись после первого шока, решила во что бы то ни стало защитись свой дом. Размахивая каким-то ужасающе огромным черпаком и выкрикивая, вероятно, боевые кличи, она надвигалась на парня, и тому не оставалось ничего иного, как медленно отступать: совесть не позволяла ему ударить женщину. В результате Май оказался прижатым к стене и лишь чудом уклонился от очередного удара. За спиной озверевшей женщины он увидел застывшую соседку Сото по яме: видимо, для девчушки было слишком большим шоком то, что творилось сейчас. К счастью, в комнату как раз забежала Сото. - Ааа!!! Сото, помоги!!! - заорал Май что было силы в легких, пытаясь уклониться от "оружия" явно вошедшей в стан берсерка жены старосты. - Она совсем полоумная!!! Однако на этот раз удача не сопутствовала юноше: женщине, хоть и не удалось ударить его по голове, но вполне вышло заехать со всего маху по плечу. Вскрикнув, парень на несколько секуд потерял ориентацию. Черпак угрожающе завис над его головой, в глазах жены старосты блеснуло торжество.

Kone: "Тум". Крынка наполненная маслом с глухим стуком разбилась о голову старухи, залив пол. Застонав, жена старосты пошатнулась и осела на пол. Поджав губы, Сото скептически посмотрела на дело рук своих. - Успокоилась бабушка. - И забрала у Мая сумку, немного в ней порывшись, достала из него странный изогнутый сверток, и удовлетворенно вздохнув положила его обратно. - Значит в вешах они не рылись. - Она опять перевела взгляд на жену старосты, находящуюся в полуобморочном состоянии. Одежда той была залита маслом. - Хорошо. - Сото что-то еще пробормотала себе под нос, и откупорив бутылку с алкоголем, облила старуху и пол комнаты. - Май неси вещи. - Сунув остаток пойла в сумку, и перекинув ее через плече, Сото достала из очага горящую головешку, и схватив жену старосты за шиворот потащила ее к выходу. - А ну пошли на свежий воздух бабушка, если ты не хочеш живьем поджариться веди себя смирно, и все будет хорошо. - Она помахала головешкой перед лицом приходящей в себя женщины, и убедившись что та поняла ее правильно, распахнула дверь на улицу. - ЕСЛИ КТО ДЕРНЕТСЯ В НАШУ СТОРОНУ Я СОЖГУ ЕЕ ЖИВЬЕМ, И ВАШУ ЧЕРТОВУ ДЕРЕВНЮ ТОЖЕ!!! - Голос Сото остановил крестьян, успевших вернуться в деревню, после преследования, и они замерли в нерешительности. - ЧЕГО ВСТАЛИ, А НУ С ДОРОГИ БЫСТРО!!!. - Сото замолчала, наблюдая за реакцией.

Kuroinu: Анда явно чуствовала покачивание, что означало что ее куда то несут. Вспрочем как нарочно разум был в полуосознанном состоянии, а тело вообще было не способно двигаться. А еще ей было интересно с какого такого перепугу мозги сами собой выталкивали наружу страую память. "Разве что там есть нечто что мне бы надо помнить?". А поскольку делать все равно было нечего Анда следуя памяти погружалась все дальше в прошлое. Все тот же день, все то же теплое солнце, все та же боль от синяков... - Главное, помни - ты способна на все, что способен допустить твой разум. В огромной Вселенной нет ничего, что было бы невозможным. Следуй за сердцем и помни - ничего невозможного нет.. "Ага! Ну.. не зря меня так часто ругали - я всегда плохо слушала то, что говорил Учитель. "Ты спосонба на все, что способен допустить твой разум". Вот и ответ, эхх мое сознание поумнее меня будет... А раз я способна - сейчас быстренько верну телу контроль, уберу боль, раскидаю этих идиотов и вернусь в деревню...". И Анда сосредоточила сознание, растянув его по всему телу, ноги.. руки, все суставы, мышцы, не прошло и десяти минут как сознание проявнилось и Анда была готова действовать.

Ishytori: Действия Сото повергли Мая в культурный шок. Нет, он, конечно, совсем не горел желанием получить черпаком по темечку, однако то, что сотворила эта девчонка, как-то не укладывалось в парня в голове. Однако поняв, что медлить нельзя, юноша одной рукой схватил вещи, другой - все еще опешившую Мей - и побежал за Сото наулицу. Там уже собрались крестьяне, которые, похоже, вернулись из леса. Именно им девушка и угрожаоа факелом, что-то крича. Деревенские нерешительно, но начали двигаться в стороны. И тут... Май увидел, что у них есть какая-то белая ноша. Присмотревшись сквозь дождь, который уже начал потихоньку стихать, парень с ужасом понял, что это связаная своими же волосами Анда. - Сото!!! - он схватил девушку за плечо, резко развернув к себе и тыкнул пальцем в сторону, вероятно, потерявшей сознание пленной. - Смотри!!!

Kameo-Margo: Окрик Азазеля раздался неожиданно. А вот запах Анды... Она была здесь, но её уже забрали! - Мяяяяу! - ответила Джу, дабы не сильно палиться, но в голове тут же промелькнуло: "Упс..." Судя по шагам и запаху, люди тумане решили двигаться на звук, и теперь шли прямо на неё. А за спиной была земляная стена оврага. - Я здесь! Попытаюсь подняться! - понимая, что теперь уже так просто не спрятаться, кошка решила и не пытаться. Зато выбраться из оврага не мешало бы... Поэтому она предприняла отчаянный ход: вцепилась пальцами в землю и поползла вверх по крутой стене. По ней было бы трудно спускаться, не то что подниматься... С диким писком разбегались из-под пальцев мерзкие невидимые в тумане неизвестные насекомые, комья земли, мокрой после дождя, скользили и падали вниз. В любое мгновение девушка могла сорваться, но осознание того, что уже слишком высоко, чтобы упасть без последствий, тем более в тумане, удерживало её и придавало сил. В конце концов, она нащупала какие-то корни, затем ствол. Дерево. Оно росло, причудливо изогнувшись над оврагом. Именно на изгиб ствола и "повесилась кошка" (ствол оказался поперёк живота, а руки, ноги, голова и хвост свисали вниз. Тяжело дыша, Джу обратилась к находившемуся где-то рядом Азазелю. - Азазель, верёвка есть? А то я не доползу...

const1984: Когда молодой кот услышал голос Джу у него от сердца отлегло. Он вздохнул с облегчением и прокричал в ответ: - Веревка будет через пару минут, только продержись. - положив заложника на землю Азазель проверил пульс несчастного. «Слава богу он жив, просто потреял сознание от боли» - подумал кот, попутно раздевая беднягу и связывая из своей и его одежды подобие веревки, логично расудив что ее быстрее будет сделать, чем найти. «Странно, что это на меня нашло? Никогда еще таких вспышек ярости и агресси у меня небыло... Хм... помнится, в одной из монастырских книг я читал, что молодые самцы кошачьего народа в период полового созревания могут становиться излишнее агресивными и жестокими. Если это произошло со мной, то как же быть - я могу ненароком кого-нибудь убить! И как я объясню Джу что взял заложника? После предложения поджечь деревню она и так на меня косо смотрит... Так, все, время на размышелния у меня нет.» Связав некое подобие веревки и проверив надежные ли получились узлы, котяра стыдливо прижав уши бросил веревку кошке-мечнику со словами: - Хватайся а я тебя вытяну. «Ладно, сначала выберемся из этой ситуации, а потом уж буддем решать эту проблему.».

Kameo-Margo: Азазель отозвался, и теперь кошка просто висела на дереве, ожидая помощи, и попутно отдыхая. Верёвка появилась неожиданно, и щёлкнула Джу по носу. Потерев его, и вздохнув, она снова поползла вверх. На этот раз передвигаться было куда легче. Выбравшись на край оврага, она перевернулась на спину и посмотрела вверх, - Спасибо. Мне прям повезло, что ты за мной шёл, - переведя взгляд на какого-то неизвестного парня она задала единственный пришедший в голову вопрос, - А это кто? Вспомнив вдруг главную цель своего визита сюда, кошка произнесла, - Ты уже понял, наверное, что Анды здесь нет? Похоже, её потащили в деревню. Нам надо возвращаться.

Kuroinu: Деревенские притащили "демона" прямиком в деревню, лишив таким образом Анду удовольствия путешествия но темному незнакомому лесу во влажную погоду. Услышав за гомоном толпы слабый голос Мая девушка озверела. "Говорила же я этим болванам уходить сразу как освободят эту воровку! Нет, им надо тут шляться. Меня уже тошнит от этих деревенщин, от этой деревни, ненавижу влажную погоду и вообще - я хочу есть!". Оставалось только взять ситуацию в свои руки, и хотя местоположение двоих кошачьих было неизвестно - их поиски она решила оставить на потом. "Сперва убраться подальше из этой вонючей деревни.". Волосы, опутывающие все тело вовсе не были проблемой. "Эти идиоты поди думают что гениалньо умны, а я не освобожусь - ХА! Болваны...". Анда как никто знала все замечательные свойства своих волос - и одно из них - они были очень гладкими, почти не путались и прекрасно скользили. Пол минуты едва заметной возни - и руки и ноги были свободны от пут. Дожавшись, пока несший ее через плечо селянин отвлекся на спор о чём-то со своими товарищами, Анда молниеносно ударила его ребром ладони в основание шеи. Отяжелевшее тело рухнуло наземь, словно из него вынули все кости. У остальных, впрочем, не было времени удивляться - пять быстрых движений - и весь отряд мирно отдыхал на сырой земле. - Де....!!!!!! - только и успела крикнуть какая-то женщина прежде чем разделила судьбу остальных. Вскоре все, кому не посчастливилось быть вне своих домов лежали на земле без чувств. Жена старейшины не была исключением. Подлетев, будто живой ураган к Сото, она вырвала ворот женщины у нее из рук, оглушила и уложила на землю. По лицу было видно - Анда крайне зла. - ВЫ!!! Какого дьявола вы все еще тут!!?? Я же сказала - освободите девчушку - марш в лес! Да-да, - она обернулась к Сото, - ты ни хрена из того что я сказала не понимаешь. Но этот то молодчик понимает. - она обернулась к Маю. - Что за самодеятельность? Что за заложники?! Хотите своими врагами все окрестности сделать?! Берите свою чертову добычу и МАААААААААААРШ на пляж!!!!! - Анда орала глядя Маю в лицо, вид у нее был такой, будто она готова и этих двоих уложить рядом с селянами. - Чего смотришь?!! Пошееел говорю, и эту с собой забери!!! - схватив обоих под локти она толкнула их в сторону леса. - Чтоб через минуту вас здесь не было!! А не то вырублю и потащу вас волоком как нашкодивших котят!!!!! Я за кошаками, чтоб когда мы пришли на пляж вы уже были там, а не то позавидуете этим деревенщинам!!! Резко развернувшись, так, что волосы взметнулись как плащ и полоснули обоих по лицу, она с места сорвалась на бег и вскоре скрылась в лесу. "А теперь найти этих мохнатых оболтусов... хм... они кошки.. ага! Значит должны были пойти искать меня по запаху.. овраг! Ухх я им обоим... нет.. спокойно... без жертв... ну разве что пару синяков....". К тому моменту как бегом добралась до оврага Анда успела порядком запыхаться. Как и ожидалось - кошки были там. Джу и Азазель сиделит на краю и тяжело дышали, рядом лежала веревка, связанная судя по всему из одежды кота, так как тот был полуголый, и пленника - тот выглядел не лучше. От одного взгляда на искаженное от боли лицо пленника у Анда потемнело в глазах. ".... так.... спокойно-спокойно... вот так - вдох...." - МАТЬ ТВОЮ ПОГАНЫЙ КОТ!!!!!!!! КАКОГО ДЕРЬМОВОГО РОЖНА ТЫ СДЕЛАЛ ЭТО С ЧЕЛОВЕКОМ!??????!!!!!! - буря, похлеще той что недавно была, обрушилась на головы котов. - КАКОГО ЧЕРТА ВЫ ЗДЕСЬ ДЕЛАЕТЕ?! КАКОГО ЧЕРТВА ВЫ НЕ НА ПЛЯЖЕ?! Воровка спасена - и согласно плану вы должны быть уже на пути назад!!! Так какого вы тут маетесь дурью?! - Анда была страшна в гневе, глаза сузились и сверкали яростью, все тело дрожало от сдерживаемого гнева. Схватив пленника она взвалила юношу себе на плечи так, буто он ничего не весил, и продолжала не дав котам опомниться. - МАРШ ОБА НА ПЛЯЖ!! Я отнесу этого бедолагу в деревню, и очень надеюсь вы не покалечили его! ТЫ! - она указала пальцем на Азазеля. - оденься и бери с собой эту кошечку - и марш на пляж! И не спорить, иначе я завяжу вам узлом хвосты и потащу волоком! Чтобы когда я вернулась на пляж вы все были там!!! МААААААААААРШ! Все еще дрожа от ярости Анда отвернулась от котов так, будто их не существовало, и быстрым шагом направилась в деревню. "Ну если их не будет на пляже... боюсь мне придется сделать что-то о чем придется потом пожалеть. Чертовы юнцы! Совсем не задумываются о последствии поступков! Угрожать пожилой женщине, взять в пленники юношу, им явно не хочется мирного путешествия... Ну и я была излишне резка... извинюсь, когда выпутаемся благополучно из этой ситуации... .. и если все будут живы...". Хмурые тучи потихоньку уплывали на запад, свежий ветер приносил запах свежести и мокрой зелени. В просветах туч протягивали свои озорные руки предвечерние лучи солнца. С бесчуственным юношей на плечах уставшая Анда шагала через лес, от всей души надеясь, что все кончится благополучно.

Ishytori: Оказалось, Анду не нужно было спасать. Более того, девушка была в состоянии уложить все еще нерешившихся отступать или нет жителей деревни, да еще и наорать после этого на своих. Май только смотрел на нее квадратными глазами и, по окончанию гневной тирады, почти затравленно кивнул и заспешил прочь из деревни, таща за собой все еще безвольную Мей. Парень только надеялся, что Сото пойдет за ним: не понять гневных воплей Анды было, по его мнению, можно только слепо-глухо-немому.

Kameo-Margo: Анда появилась неожиданно, как и при первой встрече. "Чёртов демон", - успела подумать Джу, прежде чем на неё начали орать. В чувствительных кошачьих ушах мгновенно поднялся звон, и они сами собой рефлекторно прижались к голове. Анда к счастью не могла видеть, как дёргался хвост за спиной кошки. А ещё в гневе она возможно не замечала, как сужаются и расширяются зрачки кошки. "Да заткнись же ты! Я ж тебе горло перегрызу, тварь длинноволосая! Сгинь отсюда, пока не поздно!" К счастью, Анда ушла довольно быстро, захватив с собой валявшегося на земле парня, и пообещав завязать кошачьи хвосты узлом. - Шшшшшшшшшшшхххххххаааааааа, - злобно прошипела Джу, скалясь вслед удаляющейся воительнице. Нападать со спины было слишком низко. Теперь в ушах шумело от злобы. "Замечательная спутница, ничего не скажешь! А главное, какая благодарная! Глаза б мои тебя не видели, да зрение слишком хорошее! Гадина..." Молча поднявшись с земли, она направилась в сторону, в которой предположительно было море. Всё вокруг было ей глубоко безразлично: оставшийся позади кот, цеплявшиеся за доспехи и бьющие в лицо ветки, рассеивающийся туман, птицы, кричавшие где-то в кронах деревьев, ветер в высоте. "При первой же возможности свалю подальше, чтоб только тебя не видеть. Они и без меня справятся, а я без них - тем более. Меньше недели знакомы. Жила всю жизнь без них - и дальше проживу!"

const1984: Азазель удрученно топал за Джу. От крика Анды его уши жутко болели, а хвост метался из стороны в сторону. Молодой монах безуспешно пытался успокоиться и прийти в себя - давно ему такую взбучку не устраивали. Пожалуй, впервые он чуствовал страх, раздражение, обиду, шок и чувство вины одновременно. «Ну ничего себе как дело обернулось, выходит и спасать никого ненужно было. Столь страшный монстр преспокойненько справится с тремя деревнями одновременно, да и похоже талант у неё такой - неожиданные появления. Вот только обидела она нас сильно, и если нечего не предпринять то драки на пляже не миновать.». Поравнявшись с кошкой мечником он, видя что Джу явно чертовски зла, попытался хоть как то ее успокоить, и тяжело вздохнув произнес: - Ня, у меня заныкана последняя порция настойки из валерьянки как раз для таких случаев. Если хочешь поделюсь. Когда фигово на душе лучше средства чем она нету, и не переживай, уверен, на пляже Анда перед нами извинится. Таковы уж люди, и ничего с ними не поделаешь. Некоторые из них могу ранить словом тяжелее чем мечом. Скорее всего ее взбесило то, как я решил раздобыть веревку, наша баньши наверное подумала что я взял заложника или надругался над человеком.

Kuroinu: К тому времени как "пленник" был благополучно доставлен в деревню, и уложен на кровать в доме, чья дверь была настежь распахнута, Анда едва держалась на ногах от усталости. Парень был не легким, тащить его пришлось по сырой листве, в полутьме, к тому же ушибы и порезы на руках от падения в овраг не слабо болели, рассеченный тогда же висок дико ныл, кровь стекала на шею. Ладони были покрыты коркой подсохшей крови, волосы были мокрыми и мешали идти, а самое досадное - хотелось есть. "Вот вам и операция спасения, если бы эта молодежь действовала согласно плану и не ринулась как полные идиоты меня "спасать" все бы уже благополучно были в безопасности." Лежащие тут и там селяне потихоньку начали шевелиться и приходить в себя. Не желая снова вырубать ни в чем не повинных людей Анда поспешила уйти из деревни. Сото была спасена, значит делать здесь было больше нечего. Пора было возвращаться на пляж. "Да-да-да, там будут обиженные и злые мины, ох уж эти люди.. и не люди. Молодежь одно слово, ну я же говорила - не спасать меня, оставить если что-то случится и идти назад... Вот и поиграли в героев. Ладно, теперь дойти бы, уже проясняется значит обраный путь будет легче." Облака потихоньку уступали место ясной послеполуденной синеве, стало потеплее, шокированная событиями дня деревня потихоньку приходила в себя. Анда брела через лес, порой спотыкаясь от усталости. До пляжа оставалось совсем ничего.



полная версия страницы