Форум » Маджестия » Дессильдар. Деревня Ридо и ее окрестности » Ответить

Дессильдар. Деревня Ридо и ее окрестности

Ishytori: Деревня, расположенная недалеко самого края гор Афор. Немногим больше полусотни домов. В центре - небольшая площадь, на которой в воскресенье проводятся местные ярмарки. На ее краю стоит небольшая гостинница, которую содержит глава Ридо. За домами начинаются поля. Если пойти на север, за полями начинается лес, в котором есть святилище древнему божеству, считавшемуся покровителем этой деревни. Это небольшой, уже довольно обветшавший дом, возле него маленький старый колодец. От святилища до деревни около полутора-два часа пути.

Ответов - 92, стр: 1 2 3 4 All

Kuroinu: "Дождь он обеспечит, во даёт". Все эти полевые разборки Анде быстро наскучили, да и что веселого может быть в сельском хозяйстве. Одно прозябание, полезное, впрочем, так как дает пищу. Но все же прозябание. "То ли смыться по-тихому, то ли устроить переполох.. Неет. Переполох не годиться - еще дольше будет. Остается только ждать.." И, скрипя зубами от скуки, Анда стала терпеливо ждать конца "осмотра".

Kameo-Margo: - Конечно, мы сделаем всё, что от нас зависит, - старейшина кивал в подтверждение своих слов, - От больших урожаев никто и никогда не откажется! Тем более в нашей деревне, которая только посевами и живёт. Старейшина искренне верил в то, что посланник богов сможет помочь деревне, сотворить чудо, и вернуть счастье и благодать на умирающую землю. - Позвольте предложить вам ночлег, а утром вы, уважаемый посланник, расскажете, что нам делать.

const1984: - Вот и замечательно. - сказал Азазель сделав до жути довольную морду. На самом же деле на душе у него скребли кошки - наобещал котяра, конечно, с три короба, а выполнить мог лишь то, что касалось ирригационной системы. Да и то отчасти, так как толком не помнил как ее строить и уж тем более восстанавливать. Читал он об этом весьма и весьма давно. В остальном оставалось уповать лишь на небеса и помощь спутников, конкретно Мей - если уж кто и сможет вызвать дождь, так это волшебница. Хвостатый был в этом свято уверен даже и не представляя какой сюрприз ему готовит судьба в ближайшее время. Оторвавшись от раздумий он сделал деловитую морду и, накручивая ус на коготь, молвил очередную ложь, целью которой было получить доступ как можно к большему количеству трав и с помощью них приготовить настойку стимулирующую память. - До утра осталось совсем ничего. Нашу заскучавшую молодую леди, пожалуй, лучше проводить к остальным. Меня же отведите лучше к местному травнику. Если у него найдутся нужные ингредиенты, то я попытаюсь приготовить настойку восстанавливающую силы. В ближайшую неделю они всем очень понадобятся.


Ishytori: Джильда, дочь старосты, поднялась на цыпочки, пытаясь как можно дольше видеть посланника богов. Да, отец сказал, что малолетней девчонке не место возле высших мира сего. Но ведь дешвуке было уже 16, а увидеть, получилось ли у отца что-то, так хотелось! И вот, Небо послало им помощника: неизвестный, на вид похожий на огромную кошку, был несравненным. У Джильды даже приоткрылись немного ее кукольные губки от восхищения, а щеки покрылись румянцем. - Ах, мой повелитель!.. - прошептала девушка страстно, вглядываясь в удаляющуюся спину Азазеля.

Kameo-Margo: - Как пожелаете, - староста на мгновение склонил голову, - У нас есть замечательный травник, - добавил он, проходя вперёд кота. Оставив посланника вместе с лекарем, староста отправился спать, ведь завтра предстояло много работать.

const1984: Забрав необходимые ему ингридиенты у травника котяра, избегая разговоров, с до жути умным и обеспокоенным видом заперся в одной из выделенных им комнат в полном одиночестве. Так ему всегда легче работалось. Нашел он конечно далеко не все что хотел, да и из найденного далеко не факт что могло получиться нужное зелье. Проработав с упоением несколько часов он, утомившись, решил прилечь на кровать. Пялясь в потолок, кот раздумывал о том, о сем. Например, где ему найти подопытную свинку для того, чтобы испробывать напиток. В итоге он довольно быстро уснул.

Kuroinu: Анда с трудом удержалась от едких комментариев, когда ее назвали "молодой леди". Скрипя зубами она отказалась от проводника, так как делать в общей комнате было абсолютно нечего и, более того, пришлось бы отвечать на вопросы других "фей". Посему "фея Адра" отправилась на прогулку по деревне. Любой деревенщина, который бы пожелал преградить ей путь рисковал "отдохнуть" на сырой матушке-земле часок -другой.

Kuroinu: Тирсан Рильден, юный наследник семьи Рильден, некогда уважаемой в деревне, но обесчещенной ныне поступком его деда, как раз собирался наведаться к дочке старейшины когда на пути его следования возникло "оно". В первую секунду Тирсан, чье домашнее имя было Тир, принял это за привидение - алое платье пятном подсыхающей крови колыхалось в предзакатном воздухе, белые как облако волосы и столь же белая кожа. Тир набрал было воздуху чтобы заорать благим матом на всю округу, но тут в его памяти всплыло событие, наделавшее немало шума в деревне - появление "божественной делегации". Кошкообразное двуногое в сопровождении своих подручных-фей. И "девушка" в алом платье и с белыми как полотно волосами была среди описания членов делегации. Хиртый и цепкий разум Тира, а своей хиростью и сообразительностью он гордился всю сознательную жизнь, одержимый лишь одной идеей - вернуть доброе имя семье, тут же велел ему не орать, а использовать данную встречу в своих целях. "Если правильно помню... будь ты не ладен Беннок! Неужно нельзя передавать последние новости ДО того как напьешься в стельку?! Так вот, если правильно помню эта фея была сегодня с Посланцем на поле во время осмотра... и еще она вроде много разговаривает для простой служанки. Значит - она что-то вроде приближенной божества? И если я завоюю её доверие и расположение она попросит этого хвостатого замолвить словечно старосте за нашу семью? Если это будет так... тогда мне не придется больше подкатывать к этой озабоченной идиотке Джильде!.. Одно это уже стоит того чтобы попробовать..." Выстроив таким образом свой хитроумный, как ему казалось план, Тир быстренько пригладил рукой волосы, придал своему смазливому лицу достаточно томное и восхищенное выражение и буквально кубарем выкатился на тропинку перед идущей "феей". Бухнувшись на колени, по здравому размышлению полагая что божественное существо будет польщено его раболепием, Тир сложил руки на груди и срывающимся голосом произнес: - О! Божественное видение! Наконец-то я могу видеть Вас вблизи! Воистину, на такие лица лучше всего смотреть с колен! Ваша неземная красота поразила своей отравленной стрелой мое невинное сердце! О прекрасное, волшебное видение, прошу - назовите своё имя, дабы я мог на восходе солнца пропеть его в хвалебной молитве Богам за то чувство, что вспыхнуло во мне когда я впервые узрел Вас! Прошу, не прогоняйте меня! Позвольте служить Вам и поклоняться как Вы того достойны! Прошу... - договорить до конца он не успел. "Божественное видение" самым небожественным образом прервало его восхищенные речи.

Kone: Сото немного постояла на краю деревни, и быстрым шагом пошла по дороге. "Надо делать ноги пока обман не раскрылся, и нас не закидали камнями за шарлатанство". Эта мысль пришла ей в голову уже давно, но шанс незаметно уйти предоставился только сейчас. Дорога вела на холм, с него она еще раз окинула взглядом, деревню. "Интересно что с ними будет. А какое мне дело." Закинув сумку за плече, Сото насвистывая, спустилась вниз по дороге, и деревня скрылась из виду.

Ishytori: Выпытав у младшего брата (конечно, ему-то можно было пойти с отцом, он ведь мужчина!), где остановился посланник богов, Джильда решила этой ночью обязательно навестить его. Кто знает, сколько пробудет божественное создание на их земле? Нужно ловить свой шанс! Даждавшись, пока стемнеет, девушка пробралась к дому, послужившему пристанищем для Азазеля. Заглянула в окно - свет не светился. Дверь в дом оказалась заперта, так что Джильда полезла через окно. Протиснуться в проем оказалось не так-то просто. Когда девушка уже всерьез подумала, что застряла, очередным рывком 9уже почти безнадежным) она таки забралась внутрь. Причем не просто забралась, а буквально вывалилась из окна на пол. Точнее, Джильда думала, что упадет на пол. Но на самом деле приземлилась на что-то большое, теплое и мохнатое. - ОЙ!!!

const1984: Медленно открыв заспанные глаза котяра обнаружил на себе молодую незнакомую девушку. "Ну и дела.." - подумал Азазель. - "Наверное я все еще сплю, иначе как еще объяснить такое чудо? Хотя нет... запах человека вполне реален - это определенно явь. Вот только как она сюда попала? Если бы привел старейшина, то он бы обязательно меня разбудил". Осмотревшись, киса заметил распахнутое окно. "Хм... понятно. Поклонница значит, и судя по всему, та еще сорвиголова, раз решилась на такое. Ладно, что толку гадать - лучше расспросить". Обняв лежащее на нем тело, перевернувшись и положив девушку на свое место он, отпрыгнув, удивленно уставился на нее и спросил. - Кто ты? И зачем пришла?

Ishytori: Джильда вся затрепетала, когда посланник богов обнял ее и уложил на свое место. Восхищенными глазами уставившись на котяру, он прошептала: - Мое имя Джильда, повелитель. Я дочь старосты этой деревни. А как мне именовать вас?

const1984: Слушая, Азазель попутно рассматривал собеседницу. Темные волосы, темные глаза, весьма неплохое телосложение, средних размеров грудь - не шибко красавица, но и не уродина, вот такое впечатление сложилось у него в темноте. Поднявшись, он подошел к окну и, закрыв его, задернул занавески. Пригладив уши и гриву подумал: "Вот я влип... и почему именно дочка старосты? Это может вылиться в проблемы. Хоть старейшина у меня и с руки ест фактически, но и родной дочери он наверняка верит также сильно... Ладно, без паники. Мягко выясню, что ей надо и спроважу побыстрее". Присев на кровать рядом с девушкой он, улубнувшись, сказал. - Зовут меня Азазель. Джильда, так зачем ты сюда пожаловала? И сколько тебе лет?

Kuroinu: Хмурую Анду, мягко говоря, не порадовал юнец, выкатившийся на тропинку прямо перед нею. Когда же выкатыш принялся еще и вопить всякиую чушь Анда почуствовала что закипает. Не то чтобы она так уж плохо держала себя в руках, просто скучность ситуации и не менее скучные перспективы проторчать в этом захолустье еще как минимум неделю вводили её в уныние. - Или ты заткнешься, или завтра с рассветом будешь петь не хвалебные гимны, а звать на помощь лекаря вправить тебе челюсть. Она не хотела быть настолько грубой, просто нелюбовь к "обывателям", помноженная на скуку, сделали свое черное дело. - Живо поднимись с колен и объясни толком чего тебе надо от меня? - И без лишних слов! - быстро добавила она, видя что паренек собрался открыть рот. - Четко и ясно: кто, откуда, чего надо?

Ishytori: - Мне шестнадцать, повелитель Азазель, - захлопала ресницами Джильда. - И я пришла к вам с просьбой, - тут девушка села, сложив руки на коленях. Ее лицо залил румянец, который можно было разглядеть даже в темноте. - Я хочу родить от вас ребенка, о повелитель Азазель! - страстно прошептала девушка.

const1984: Глаза кота удивленно округлились, в них также читался не большой шок. Азазель не без труда взял себя в руки. "Вот значит как... похоже небеса решили немного наказать нас за то, что мы назвались богами. Правильно говорят - "Будьте осторожны со своими желаниями, иногда они могут сбываться"... Тааак, без паники. Ничего страшного пока не произошло. Вот только просто так спровадить ее не получится. Если сейчас я ей откажу, то эта девушка может всю деревню на уши поставить. Но отпустить так просто я ее тоже не могу. Моя мечта поближе познакомиься с человеческой самкой исполнилась! Больше такого шанса может не представиться никогда. Я должен его использовать! Спариваться я с ней, конечно, не буду. Я приличный кот и не желаю портить жизнь юному созданию. Так, чуть-чуть потискаю и выдам это все за спаривание. Главное что бы нас никто не застал. Авось прокатит, она успокоится и уйдет довольной". Поднявшись, Азазель зажег два из четырех светильников и комнату озарил тусклый свет разгорающихся свечей. Присев перед Джильдой и улубнувшись, он протянул лапу, нежно проведя ею по щеке барышни. - Ну и желание у тебя. Не то что бы я не смог его исполнить, должен заметить, что ты весьма мила, но у меня к тебе есть несколько вопросов. Ответь на них и, попутно, покажи мне, так же ли красиво твое тело как и внешность. Это будет первым доказательством того, что твои намерения серьезны. Убрав руку он сделал небольшую паузу, оценивая покрасневшую и смущенную девушку взглядом - при свете она выглядела еще красивее. - Зачем тебе от меня ребенок и девственица ли ты?

Kuroinu: Тирсан ожидал какого угодно ответа, но только не того, который услышал. И дело было даже не в самих словах, а в тоне. Таким тоном обычно говорили перед большой дракой подвипывшие и злые мужланы, но никак не "божественный посланник". Немудрено что первые десять секунд он ошалело молчал. - Чего глаза вылупил? Отвечай или убирайся с дороги. Это немого привело его в чувство. - А.. э.. ну я это... "Тьфу, что я мелю. Думай, думай! Если она не один из известных мне типов баб, то придется подстраиваться.. нет женщины, которая бы не любила комплименты". - О, Посланница Богов. Прости меня за столь грубое появление и обращение к Тебе. Но сердцу не прикажешь, оно рвется из груди и.... Мир провалился в черноту.

Ishytori: Джильда захлопала глазами пуще прежнего, будто пытаясь утроить ресницами ураган. - Да, я девственница, повелитель Азазель. Разве может не девственница предлагать себя божеству? А ребенок... Ну как сказать... - она скромно опустила взгляд. - Какая же девушка откажется носить ребенка бога?

const1984: Довольно виляя хвостиком из стороны в сторону, котяра подумал: "Хвала небесам, что шибко большим умом она похожа не отличается, а значит можно спокойно тискать... в случае чего я с легкостью могу обернуть все в свою сторону". Азазель поднялся и, притянув к себе девушку, нежно обнял её, пристально посмотрел ей в глаза и сказал. - Конечно не может. Если бы ты познала ласки мужчины то зачатие от меня было бы невозможно. Кит провел лапой по ее волосам. - Такое прекрасное, скромное создание будет идельным сосудом для моего ребенка. Но, дитя, ты уверена что справишся с такой ответственностью? Если да, то поцелуй меня в знак согласия, а затем обнажи свою грудь.

Ishytori: Джильда покраснела пуще прежнего, когда Азазель притянул ее к себе. Потянувшись вверх, она чмокнула кота в нос, немного промахнувшись в полутьме. После этого девушка, пуская из-под век взгляды на Азика, расстегнула жилетку, а за ней и блузу, обнажив небольшие округлые груди.

const1984: - Как мило, давненько никто не целовал меня в нос. - немного растерянно молвил кот. - Смущение и небольшая неуклюжесть тебе к лицу, дитя. Протянув лапу, осторожно, словно опасаясь чего-то, он прикоснулся указательным пальцем к левой груди Джильды и, убедившись что все в порядке, притронулся уже более "властно" . - Но так или иначе, печать снята и твоего тела. Я могу касаться в полной мере. Теперь мы можем приступить к ритуалу зачатия. Зайдя за спину девушке и, отведя волосы, кот поцеловал шейку и начал снимать жилетку. - Cостоять он будет из трех этапов: на первом я с помощью пальцев наложу на твое тело небольшое заклятие, оно позволит тебе выдержить процесс спаривания со мной и обезопасит твою жизнь: человеческие тела, к сожалению, весьма хрупки и перестраховка никогда не бывает лишней. Так что сейчас просто расслабься, стой спокойно, не зажимайся и доверься мне. Бросив желетку на пол нежно обняв барышню закусив мочку ее уха и приняшись растегивать юбку спускаясь все ниже и ниже: - Позволь мне проникнуть везде.

Ishytori: - Конечно, повелитель Азазель, - Джильда слегка повернула голову, чтобы хотя бы частичто видить кота, и опять захлопала ресницами. - А где это - везде? Извиняюсь, я не удержалась

const1984: Улыбнувшись, Азазель нежно провел пальцами по губам Джильды и спросил: - Выходит, ты совсем ничего не знаешь о сексе? И, наверное, слабо представляешь, как делаются дети? - довольно ухмыльнувшись и громко замурлыкав, он добавил, - Тем лучше. Чем невиннее дева, тем больше шансов на успех. Ты не только чужда ласкам мужчины, но даже еще не познала собственное тело. Обняв барышню, пройдясь лапами по ее плечам, груди, животику и бедрам, кот продолжил: - Везде - это значит коснуться трех врат твоего тела. Каждые из них дарят разные степени удовольствия. И в эту ночь я открою их для тебя все. Первые врата, которые мы распечатали поцелуем, это губы и рот. На человеческом языке их название пещеры страсти. А вот вторые и третьи находятся чуть ниже. Сняв с девушки юбку, котяра, не церемонясь, запустил одну лапу в святая святых и, как следует там шаря, продолжил: - Имя вторым - врата рая, а третьи зовутся темницей наслаждений.

Kuroinu: Анда вполне понимала, что перестаралась, однако, как это ни странно, угрызений совести не испытывала. Видимо потому что маленькое представление "воздыхателя" было шито белыми нитками. На фоне всеохватывающей скуки здешних событий, привести парня в чувства и узнать, что же ему нужно на самом деле, преставлялось единственным развелением. Уложила Андреа его приемом, который назывался "помолчи немножко", он воздествовал на одну из точек человеческого тела, размер который был не больше горошины. При удачном попадании "жертва" теряла сознание на пару часов. Но не оставлять же парня на земле, да еще в столь позднее время суток - заболеет еще. Взвалив бесчуственное тело себе на спину, Анда направилась в чернеющей в нескольких шагах громаде здания, которое судя по всему, было то ли хлевом, то ли сараем, то ли еще какой хозяйственной постройкой. Открыв дверь небесная посланница ввалилась со своей ношей внутрь. Заметив краем глаза свет с левой стороны от нее, Анда повернула голову... "...О, черти лысые, какая мерзость!" - пожалуй это была единственная мысль что пришла ей в голову. Кот-монах, самым бесстындым образом облапывал голую девчушку лет шестнадати на вид. "Извращенец, так еще и педофил..." - О, Господин, вижу вы здесь малость заняты. - сказала Анда с неприкрытой издевкой в голосе, встряхнув на спине безпамятного Тирсана.

Ishytori: Джильда только хотела что-то ответить Азазелю, как дверь в помещение открылась, и внутрь зашел кто-то. Кто - она тольком разглядеть не могла из-за слишком плохого освещения. Но форму этот кто-то имел очень странную. Немного запоздало девушка взвизгнула и отскочила от кота, схватив и прижимаю к груди свою одежду. - О, Господин, вижу, вы здесь малость заняты, - произнес незнакомец женским голосом. Джильда во все глаза смотрела на это странное существо... или два существа? Похоже, она ошиблась: в комнате стоял не один человек. Точнее, стоял-то один, а на спине у него висел второй. И этот второй пкоазался девушке подозрительно знакомым. - Тирсан?.. - неуверенно спросила она, делая шаг вперед.

const1984: - Да, как видишь.... - сказал Азазель, пригладив гриву и уши. Ощущения в данный момент у него были весьма двойственные: с одной стороны - Анда обломала ему всю малину, а с другой он был рад, что его хоть кто-то остановил до того как дело зашло слишком далеко. Ибо инкстинкты у кота с каждой минутой все больше брали верх над разумом и, если бы никто не пришел, спаривание непременно бы состоялось. - Эта юная особа, - он показал жестном на Джильду. - собиралась принести мне в жертву свою невинность в обмен на ребенка, а твое появление прервало весь ритуал. В свое оправдание, зная что ты большая поборница человеческой морали, скажу, что по местным законам она считается свершеннолетней. И не людских, а уж тем более небесных, законов я не нарушил. Все было по обоюдному согласию... Кот сделал небольшую паузу и, заложив лапы за спину, медленно при этом пятился назад к закрытым окнам, тем самым обеспечивая себе путь к отступлению в случае гнева Анды. Азазель добавил важным обеспокоенным тоном. - ...в отличие от тебя... Как ты объяснишь бессознательное мужское тело?

Kuroinu: Первым порывом в ответ на последнюю фразу хвостатого было вмазать ему по наглой харе изо всех сил. Мало того что сам занимался непотребством, так еще и обвинял в этом её. Впрочем, вспомнив какие последствия бывали после удара ее кулаком со свей мощи, Анда решила придержать эту меру до того момента, когда понадобится кого-то убить с одного удара. И решила прибегнуть к словесным побоям. - Вообще-то, Господин, я несла его Вам... Ведь я Вас знаю уже доволньо давно, и от моего внимания не укрылось то КАК вы смотрите на молодых юношей. Я Вас раскусила, Господин, поэтому оставьте в покое эту лахудру и развлекитесь лучше с тем кто в Вашем вкусе.

const1984: От услышанного глаза Азазеля широко расширились и стали напоминать два больших блюдца. Расстроенно опустив уши, он присел на кровать и, положив на колени хвост, стал его поглаживать смотря то на Анду, то на Джильду опустошенным шокированным взглядом. Было видно что сказанные слова довольно сильно выбили кота из колеи. Наконец, собравшись и тяжело вздохнув, котяра сказал. - С чего ты так решила!? Я с роду такими вещами не увлекался! - и, сделав небольшую паузу, словно размышля о чем-то, добавил. - А тот раз, когда моя душа из-за извращенного чувства юмора твоего папочки оказалось в женском теле, и я ненароком нарвался на "сексуальные приключения", не в счет! Я же не виноват что мужчины в человеческом мире так похотливы - чуть пофлиртуешь и уже набрасываются. Всхлипнув. - Жестокая ты! Взяла и ударила ниже пояса. Вся в отца.

Ishytori: Джильда решительно не понимала, что происходит между двумя божественными существами. Только что фея назвала ее... его... повелителя Азазеля любителем мальчиков?!! Девушка стояла, все так же прижимая к себе одежду, и не знала, что сказать. Медленно, очень медленно она повернулась к коту. - П-повелитель Азазель, так вы на самом деле юношей предпочитаете? Вы их оплодотворяете?

Kuroinu: В глубокую тихую черноту, имеющую почему-то запах хлева, поначалу тихо, затем все громче, врывались чьи-то голоса. Два из них были смутно знакомы, а третий Тирсан слышал впервые. Впрочем, последние слова, услышанные им перед пробуждением не дали ему времени вникнуть в ситуацию. - П-повелитель Азазель, так вы на самом деле юношей предпочитаете? Вы их оплодотворяете? Эти слова ввели едва успевшего прийти в себя Тирса в ступор. "...а... Э?! Какой в черту Азазель?! Какой "предпочитаете юношей"?!! Я же... я же с этой божетсвенной посланницей трепался.. потом чернота.. ЭЭЭЭ?!!! ГДЕ Я?!" Только тут юноша понял что висит на чьей-то спине. "Меня.... меня что хотят продать какому-то извращенцу-п*дику?...". - Ааааааааааааааааааааа!!! Отпустите меняааааааа! Я вовсе не юноша, а не подхожу для этого!!!!!!!! - полутьму помещения огласил истошный вопль "груза" Анды.



полная версия страницы