Форум » Маджестия » Большая ярмарка возле Северных ворот Лангории » Ответить

Большая ярмарка возле Северных ворот Лангории

Ishytori: Огромное скопление яток, ларьков, тележек с товарами и много чего еще похоже на небольшой самостоятельный городок. Множество переулков и торговых рядов выводят на небольшие площадки, на которых зрителей развлекают бродячие артисты, или уводят в трущобы, где находиться иногда просто опасно для жизни. Здесь можно купить и продать почти все, что душе угодно. Сюда сьезжаются как самые богатые купцы Урлории, так и местные деревенские, желающие продать то, что выросло на огороде. Одно лишь отличает эту ярмарку от остальных: здесь нигде не найдешь гадалок или предсказателей судьбы. Ведь Лангория - центр религии Илно, и братья Ордена Разящего Меча, облаченные в белые одежды, всегда готовы устранить угрозу, исходящую от еретиков и язычников. Ярмарка проводится каждый месяц и длится неделю.

Ответов - 246, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Tsuki: - Нашему больному стало хуже. - Рими нервно сжала руки, она всегда сильно переживала за тех, кому больно. - У него температура, и кажется он бредит.

Kone: - Черт, пошли. - Халка быстро вышел из кухни чуть не сбив Рими с ног. И поднялся наверх. Войдя в комнату он осмотрел Моргана. - Так. - Халка сделал паузу, что-то прикидывая в уме. - Дай ему отвар Кристолистници*, и через 20 минут порошок Селисты**. Если начнет тошнить, давай воды. - Он еще раз осмотрел больного. Потом обратился к Рими: - Мы дожны до вечера выбраться от сюда, и вывезти этого парня. Он сам конешно виноват, что ввязался в дурную историю, но не в моих правилах бросать своих пациентов на произвол судьбы. - Халка подмигнул Рими и хмуро улыбнулся. - Расчитывать что до вечера ему станет лучше, глупо. Сейчас мы можем только следить чтобы ему не стало хуже. - Халка углубился в собственные мысли и уже скорее рассуждал в слух. - Надо вывезти его с ярмарки и поскорее, но для этого нужен транспорт, который не будет привлекать внимания, и позволить спрятать человека. Где такой взять? Ладно что нибудь придумаем. Пока займемся им. - Он кивнул на лежащего в постели парня. - Я принесу воду. - И вышел из комнаты. * Кристолистница - Растение произрастающие на севере. В основном встречается в предгорьях на территории княжеств Ахомир и Камганир. Обладает жаропонижающими и иммунно стимулирующими свойствами. ** Селиста - Растение корни которого используются для изготовления порошка Селисты. Обладает свойствами природного антибиотика. Произрастает в Горах Афор и Минбор.

Arsaia: Спустя минут 10 Арси вновь была у открытого кафе, напевая себе под нос бодрую песенку. - Поздравляю, Рея, - тихо шепнула девушка, едва сев за стол. - Нас ждет большое веселье на выходе с ярмарки. Рея задумчиво посмотрела на подругу. - Что, все настолько плохо? - Да не то что бы очень... Охрану усиливают - к двум стражникам добавлено еще столько же, но даже не в этом суть - теперь с ними еще и священник-илно. - Священник? Ну и что в этом такого? -Рея облегченно вздохнула, - а я то думала, что никого не выпускают. Арси пододвинула к себе тарелку с обедом, заказанным ей Реей и подцепила на вилку кусок рыбы. - В принципе с ярмарки выпускают, - медленно протянула девушка, осторожно поднося вилку к тому месту, где предположительно под плащом находился нос фрайха, - проблемка только в том... - Кирос учуял рыбу и одним ловким движением головы плащ остался на коленях Реи, фрайх на столе, а рыба в зубах у довольного дракончика. - проблема в том, что всех на выходе досматривают... а одиноких путников и компании человек из двух-трех с особым пристрастием..


Arrow: Это все осложняло. В любой момент могли начать обыскивать закусочные и таверны, а больше прятаться было негде. Совсем не хотелось так глупо попадаться, тем более, что они были случайными свидетелями, но кто им теперь поверит. Рея глубоко задумалась, уставившись в одну точку. Она стала наблюдать как группа ребятишек во что-то играли. Один из них спрятался в телеге, выждал нужный момент и резко выпрыгнул, напугав товарища. Рея вдруг резко вскочила от внезапно осенившей ее идеи. - Ну конечно! Торговец Хаас будет рад свалить на наши плечи свой товар. Главное найти еще пару тройку людей, чтобы его перевезти... Возьмем повозку и спрячем Кира на дне - добавила она уже почти шепотом. Арси согласно кивнула, и принялась скорее уплетать остатаки еды, а то еще неизвестно, когда им представится такая возможность. А Рея обратилась к Эргальзе: - Скажи, ты случайно не знаешь никого, кто мог бы поехать помочь сопровождать товар? Тут воры завелись на окраине города, нам нужна сильная охрана.

Kuroinu: "Нет, прошу прощения, к сожалению не знаю таких людей.." - только хотела сказать Эрга, как ей вспомнились люди от которых она ушла только сегодня утром. После проглоченных томов это казалось ей таким далеким... - Я не из этого города, но кажется могу знать людей, которые могли бы вам помочь. Вчера я имела честь познакомиться с несколькими людьми, полагаю они могут быть теми кто вам нужен. Если вы желаете, могу сопроводить вас до таверны где они остановились. - Эрга быстро сложила книги в стопку, ожидая ответа собеседницы.

Arrow: Рея почти и не надеялась, что они так быстро смогут найти нужных людей. Так, теперь главное, чтобы они согласились. - Это же замечательно! Мы можем пойти туда прямо сейчас? - Потом Рея перевела взгляд на шаткую стопку из книг. - Ты будешь брать это с собой? Разреши тебе помочь!

Kuroinu: - Да, если Вам будет угодно я провожу Вас и Вашу спутницу туда прямо сейчас. Благодарю Вас, но не нужно утруждаться, помощь не требуется, я справлюсь сама. - Эрга быстро достала из сумки кожаный ремешок и перевязала им стопку книг. Затем посмотрела на девушек. - Вы готовы отправляться?

Arrow: - Конечно, идем скорее. - Рея с Арси быстро собрали пожитки и были готовы следовать за Эргой.

Kuroinu: Получив согласие девушек, Эрга повела их к таверне, или гостинице, или постоялому двору - точного названия для данного заведения она подобрать не могла. Благо дорогу она помнила отлично. Прибыли на место они доволньо быстро. Войдя в зал Эрга задумалась - а где же найти тех людей? Они вполне возможно могли уже съехать, или переместиться в другое место. Но раз она пообещала что здесь девушкам смогут помочь - следовало сделать все от неё зависящее. - Прошу, подождите здесь. Я поищу господ в их комнатах. Комнату, где она провела ночь наблюдая за состоянием Моргана (хорошо что она запомнила все имена что были ей названы), нашлась быстро. Постучав в дверь Эрга обратилась к тем, кто мог находиться внутри: - Простите, есть здесь кто-нибудь?

Tsuki: Рими разбирала мешочки с травами, ища нужные кристолистницу и селисту, когда в дверь постучали и знакомый голос спросил - Простите, есть здесь кто-нибудь? - Да-да, - машинально ответила она, - Входите.

Arsaia: - Давай пока сядем куда-нибудь? - Арси потянула Рею к столику у окна. - Надеюсь, эти люди захотят идти с нами.. Рея нахмурилась, им ведь действительно особо нечего было предложить взамен. Она передвинула стул так, чтобы со стороны зала была видна только ее спина, а она могла наблюдать за тем, что происходит на улице. Арси же наоборот села лицом к залу, наблюдая за посетителями заведения. Рея отстегнула сумку с пояса, и стала пересчитывать деньги, как она и думала, осталось только 100 рио, во внутреннем кармане нашлось еще 500. "Определенно, лишних денег у нас нет. Надеюсь, без денег как-то договоримся". - Если захотят, то надо скорее бежать к торговцу за грузом, пока он не нашел нам замену. Только на этот раз пойду я одна, иначе Кир опять мед стащит. Девушки переглянулись и не смогли удержаться от смеха, вспомнив лицо торговца и тот кавардак, который устроил Кирос. Смеялись они еще долго, избавляясь от накопленного напряжения. Разбуженный их громким смехом дракончик высунул нос из под плаща Арси и, потянув носом в сторону кухни, уже собирался направится туда, но был вовремя схвачен хозяйкой. - Да, к торговцу ты точно пойдешь одна, а то Кирос его разорит. - Вновь прыснув от смеха произнесла девушка.

Kuroinu: - О, - Эрга, войдя в дверь и тихонько притворив её за собой, припомнила слышанное когда-то имя девушки, - мисс Рими. Здравствуйте, очень приятно Вас снова видеть. - краем глаза она заметила на кровати спящего Моргана. - Извините, не хотела беспокоить господина Моргана. Просто внизу две девушки, они бы желали поговорить с кем-нибудь кто бы мог "поехать помочь сопровождать товар", именно так они и сказали. У меня нет других знакомых в этом городе, посему вы единственные о ком я могла подумать. Вы не знаете случаем таких людей?

Tsuki: - Госпожа Эргальза? Хм... "Поехать помочь сопровождать товар"? Это что же они такое везут, что им нужна помощь в сопровождении? - Рими представила себе что-то не очень потребное и слегка покраснела. - В любом случае, я одна не могу это решить. Подождите, пожалуйста, сейчас придет Халка. Думаю, он захочет поговорить с этими девушками.

Kone: Халка спиной открыл дверь, и боком втиснулся в комнату. Его руки были заняты маленькой комнатной жаровней, и медным кувшином с водой. - А, госпожа Эргальза вы уже вернулись? - С этими словами он поставил свою ношу на стол. - Рими, это для отвара. - И вопросительно посмотрел на обеих дам. - Что-то случилось?

Kuroinu: - Здравствуйте, господин Халка. Возможно Вы сможете помочь. Там, внизу, две девушки, они бы желали найти кого-нибудь кто бы мог "поехать помочь сопровождать товар". Вы единственные кого я знаю в этом городе, посему подумала что Вы можете знать таких людей.

Kone: - Хм. Сопроводить товар. Товар!? - Халка просиял. - Это замечательно. Пойдемте, вы меня им представите. - Халка поставил жаровню и кувшин с водой на стол, и почти выскочил из комнаты. На пороге он обернулся. - Пойдемте быстрее, нехорошо заставлять людей ждать. - Он спустился в низ по лестнице, и оглядев небольшой зал, заметил двух девушек, за столиком у окна, но решил подождать, когда Эргальза спуститься в низ.

Kuroinu: Эрга поспешила вниз. - Юные леди, думаю этот человек сможет вам помочь. - назвав имена и представив "господ" друг другу, сама Эрга присела за один из столиков. "Господа" явно смогут во всем разобраться сами, а пара страниц все еще была не дочитана.

Kone: - Ну, милые леди, я вас слушаю. - Халка подтянул от соседнего столика стул, и сев на него задом наперед, скрестил руки на его спинке. - Извините нас за столь сумбурное знакомство. Но думаю лучше сразу перейти к делу. - Он изучающе посмотрел на девушек.

Arrow: Арси заметила, что к столику приближается их новая знакомая в компании какого-то человека и похлопала на плечу Рею. Та быстро пристегнула на место кошель, мельком оценила свой внешний вид в отражении мутного окна и приняла как можно более дружелюбное выражение лица. Когда Эрга представила их друг другу, девушки поблагодарили ее за помощь и на секунду переглянулись - вид мужчины, стоявшего перед ними немного пугал. Когда Халка сел напротив них, Рея стала излагать ситуацию: - Я и моя спутница в данный момент занимаемся поставкой товаров. Нам нужно везти довольно крупный груз, поэтому мы ищем сопровождающих. Если нам по пути мы могли бы быть полезными друг другу, потому что другой транспорт в ближайшее время вам будет найти не просто в связи с недавними... недавним переполохом. Что скажете?

Kone: - Ну, это хорошее предложение. - Халка нарочито распевно произнес эту фразу. Он понимал что фактически поймал удачу за хвост, но был осторожен. - Я, и мои компаньоны помогут вам. - Он сделал паузу и прикрыл глаза. - Как я понимаю, мне необходимо лично засвидетельствовать свое почтение, хозяину груза, так?

Arrow: Наконец-то им повезло, думали девушки, стараясь сдержать свой триумф. Но все равно такое быстрое согласие настораживало, но пока было не ясно в чем же подвох. - Как насчет уладить эту формальность сразу? - тут Рея вспомнила про утренний инцидент с Киром. - Только заглянем кое-куда по дороге?

Kone: - Хорошо, подождите тут, я отдам некоторые распоряжения. - Халка поклонился девушкам и поднялся на верх. Он зашел в комнату к Моргану, и обнаружив там Рими попросил ее приготовить парня к дороге и собрать вещи. Потом он спустился обратно в низ. - Ну что мы можем идти. - Он пригласительным жестом показал на выход из таверны. - Да кстати, госпожа Эргальза, если вы желаете отправиться с нами, то вам, тоже лучше собраться в дорогу. - С этими словами Халка вышел на улицу.

Arsaia: "Теперь вся надежда только на то, что торговец еще никого не нашел нам на замену" - подумала Арси, задумчиво поглаживая Кироса. - Знаешь Рея, давай вы сходите к торговцу без меня и Кироса, а то мало ли что.. опять разозлим его и вообще не сможем отсюда уехать. - девушка задумчиво посмотрела на Рею и улыбнулась, - И ты наверняка подумала о том же о чем и я? Передай Хаасу вместе с купленным по пути медом и мои извинения, хорошо?

Arrow: - Разумеется. Надеюсь, все пройдет гладко. - Рея подмигнула Арси и тоже направилась вслед за Халкой. По дороге Рея зашла к единственному на всей ярмарке человеку, торговавшему бриннанским медом. Она купила в два раза больше того, что утащил Кир, отдав за него почти половину вырученных денег от вазы. - Извини за задержку. Теперь к торговцу. Рея издали наблюдала как Хаас протирал товар, что он делал почти каждый час, будто к этому времени пыль могла скопиться. - Подожди немного здесь, я сначала должна кое-что уладить. - обратилась она к Халке и напустив на лицо виноватую мину направилась к торговцу. Извиняться долго не пришлось, едва услышав, что они нашли сопровождающих для товара, он сразу расплылся в улыбке и стал сама любезность. Рея вздохнула с облегчением и поманила рукой Халку.

Kone: Заметив жест девушки Халка подошел ближе. - А, я тут. Здравствуйте. - Он непринужденно поздоровался.

Arrow: - Это тот человек, о котором я говорила - Рейо Халка. Деталей я и сама не знаю, так что ждем от вас указаний.

Arsaia: Торговец оценивающе посмотрел на подошедшего мужчину. - Собираетесь доставлять мой ценных груз троем.. - недоверчиво протянул Хаас. - Ладно, так и быть, доверю его вам.. но если только с ним что-нибудь случиться! - Да все под контролем. - слишком уж он вспыльчив, думала Рея. Примирившись с неизбежным, торговец достал из-под прилавка свернутый вчетверо лист бумаги и протянул его Рее. - Вот вам карта, тут указано место, куда надо его доставить и имя получателя. - Хаас вынул из внутреннего кармана мешочек и положил его на прилавок. - А это половина суммы, которая вам причитается за доставку. Вторую получите у получателя.

Kone: Халка некотрое время размышлял, стоит ли говорить о том что их не трое, а несколько больше. Но решил что это лишнее. - Э. хм. - Он посмотрел на карту и деньги. - Возьми их. - Халка кивнул девушке головой, на кошелек лежащий на прилавке. - С тобой мы расчитаемся по прибытии. - Так а теперь перейдем к грузу. - Он вел себя как профессиональный караванщик, сказывался многолетний опыт скитаний. - Где транспорт с грузом, опись товара, письма на беспошлинный провоз, имеются?

Arrow: Рея взяла мешочек с деньгами и, не удержавшись заглянула вовнутрь. Сумма была неплохая, похоже сам торговец тоже был в отчаянном положении. Оставшись довольной, она убрала мешочек во внутренний карман брюк.

Arsaia: - Груз будет ждать вас сегодня в 6 часов вечера недалеко от главного выхода с ярмарки - Хаас махнул рукой в указанном направлении. - Вы сразу его опознаете - повозка, укрытая темно-серой тканью и запряженная одной лошадью. Опись товара будет вручена вам там же моим человеком, который передаст груз. Торговец снова запустил руку во внутренний карман и вынул еще два письма. - Вот письмо, позволяющее осуществлять беспошлинный провоз товара через границы княжеств, в него вложена копия соглашения между купцами, которое дает право на такую транспортировку товара. – Торговец протянул письмо, скрепленное красной печатью Халке. – Если потеряете его, платить все пошлины на границах будете за свой счет, ничего возмещать вам я не стану так и знайте. Второе письмо не было запечатано. Вынув его из конверта Хаас показал текст, написанный в письме – оно свидетельствовало о том, что разрешение на провоз груза было получено и груз вместе с сопровождающими должен быть пропущен через посты ярмарки. - Это письмо позволит вам как можно быстрее покинуть Лангорию, сейчас тут какая-то шумиха, досмотры, задержки, а нам это совсем не надо. - Хаас довольно посмотрел на нанятых им перевозчиков. - Желаю вам удачи! И доставьте мой груз по назначению в целости и сохранности.



полная версия страницы