Форум » CLAMP World » Mangettes: Gate 7 (продолжение) » Ответить

Mangettes: Gate 7 (продолжение)

Lina: Тема для будущего проекта Кламп. Обложка:

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Nekoi Mik: Seishiro-san пишет: манге гейт 7 вот это прозвучала страно

Nekoi Mik: Seishiro-san пишет: Nekoi Mik, я не про значение его у древних японцев, а какое отношение этот цветок имеет именно к ура-синкену или к манге гейт 7 или к сэнгоку дзидаю вобшето он имеет отношение к цветочной улице и использавался как орнамент чайных домиков и купальнь находившися на Hamamachi

Seishiro-san: Nekoi Mik ок, понял.


Drakonika: Новая глава http://www.mediafire.com/?77ubnpj5s7p0i6o

H0ldream: Камуи, ты ли это?

Drakonika: Это Токугава Иэмицу.

4udik: H0ldream пишет: Камуи, ты ли это? а мне фая-подростка напомнил.

Nekoi Mik: Drakonika пишет: Это Токугава Иэмицу. ааааааааааааааа Алоис Транси ХD

Drakonika: Nekoi Mik пишет: Алоис Транси ХD И даже одноглазая мэйдо в комплекте имеется XD

Nekoi Mik: Drakonika пишет: И даже одноглазая мэйдо в да не хило X)

H0ldream: 4udik пишет: а мне фая-подростка напомнил. Не, у меня ещё были какие-то сомнения, но потом в кадре появилось окровавленное крыло.

4udik: H0ldream пишет: но потом в кадре появилось окровавленное крыло. ну, я так и дальше могу зайти. например, после того, как в имени двух людей в черном - одного с хвостиком, второго с очками, - проскользнуло "трилистник" (звали вроде Мицуба - я равку только просмотрела, не читала), то все, вижу уже в них Рана с Гингецу. хотя тут в самом деле лишь домысел.

Drakonika: По поводу имён новых персонажей из пятой главы: одноглазая телохранительница - Ягю "Дзюбэй" Мицуёси, второй телохранитель - возможно "Тэнкай", но я не уверена. "Мицуха" - это имя "они", принадлежащего Токугаве Иэмицу.

Aniya: О, а вот и Токугава. Да, что-то в нём от Камуи есть. А ещё он похож на Нокору. Drakonika пишет: одноглазая телохранительница - Ягю "Дзюбэй" Мицуёси Опять? Опять Ягю девушка?!

Nekoi Mik: Aniya пишет: Опять? Опять Ягю девушка?! разве не Юэсуги был девушкой?

Aniya: Nekoi Mik, да их всех переодически бабами делают. Просто Дзюбей почему-то запомнился больше. В том же Хьякка Рьоуран, да, Юкимура, Токугава, Ханзо - девушки, но они потомки тех самых войнов. А Дзюбей именно та самая Дзюбей. Или в Гинтаме была некая пародия на Ягю - тоже девушка. Было ещё аниме, где реинкарнация Дзюбея - тоже девушка(пруфлинк). Теперь вот ещё и Гейт. Боже-боже.

Nekoi Mik: Aniya пишет: Хьякка Рьоуран там они и так девушками должны были быть якобы оригинально будет

Aniya: Nekoi Mik пишет: там они и так девушками должны были быть якобы оригинально будет Не совсем. Там какая ситуация же - все перснажи являются потомками тех войнов эпохи Сэнгоку, так что их пол впринципе что женский, что мужской - нет разницы. А Дзюбей получается именно тот самый(точнее та самая) Дзюбей, а не его потомок. Так что...

Hokuto: Выложила перевод.

Emanon: Спасибо! Уже cкачиваем!

Seishiro-san: Aniya пишет: А Дзюбей получается именно тот самый(точнее та самая) Дзюбей, а не его потомок. Так что... Ну если вспомнить популярную в народе легенду, что Усуеги Кенсин был на самом деле девушкой, то можно предположить, что и Дзюбея к слабому полу сплетники относили ^_^'' Aniya пишет: О, а вот и Токугава. Не, Имицу, это же не совсем тот самый Токугава =о Надо ждать появления Иеясу, он походу там всем заправляет...Хотя я угадал, что Токугава - злыдни >DDDD А вообще истинно Алоис, это так мило :D

Drakonika: Превьюшка постера, который поступит в продажу с новым журналом Jump SQ.LaB http://natalie.mu/media/comic/1107/extra/news_large_GATE7.jpg

Nekoi Mik: sugeee na!!!!!!*_* Lab выходит семнадцатого?

Drakonika: Пятнадцатого. То есть, уже вышел, по идее.

Seishiro-san: А новая глава когда?

Drakonika: В начале августа. Они раз в месяц выходят.

Nekoi Mik: Вот досада глава с цветной страницей выйдет только в сентябре

Drakonika: Новая глава. В ней появляется Юкимура. Второго телохранителя Иэмицу действительно зовут Тэнкай. http://oron.com/vg9opuruazv3/Gate_7_07.zip.html

Drakonika: Поскольку Хокуто-сан в отъезде, я выложу скрипт главы здесь. Может, кто-нибудь сделает и эдит, чтобы было полегче читать =) 01 Глава 6: Тачибана, Сакура и... 02 Я хотел и поужинать вместе с Ханой! Удовольствуйтесь тем, что пропустили день школьных занятий. Да я с Ханой всего три часа провёл! Этого слишком мало! Нет, лучше я вернусь в Ками-ситикен! Да и вообще там заночую! С Ханой на одном футоне! 03 Масамунэ-сама... Хватит улыбаться, когда готов меня прибить! Ничему-то наш Ма-кун не учится. Юмористы. Господин Хидэцугу, вы тоже уходите? *Ханааа! Ага. Нужно кое-что разузнать. О Токугаве, / да? 04 А самое мерзкое – / что он унаследовал и они Токугавы. И мы совсем не знаем, какой силой обладает этот они. Мы тоже. / Среди нас никому не известно, что за сила у его они. Хотя все в курсе, что служит ему пищей. Если господин Иэмицу хочет использовать эту силу, чтобы заполучить тело Нобунаги и Демона-Повелителя Шестого Неба... ...битвы не миновать. 05 Донельзя неприятной битвы. 06 Магазин был закрыт? Тогда прости, что зря гонял. Ничего страшного, недалеко ведь. / И я так рад поесть тофу в этом замечательном ресторане. Хана-сан? Всё очень вкусно. Но лапши нет. Я приготовлю, когда вернёмся. / У нас ведь ещё остался умэн. 07 Спасибо, / Чикахито. А... Да. Чего это ты к ней подлизываешься, нахлебник? Э? / Ээ?! Чикахито-кун. Нет, / слишком длинно. Можно звать тебя Чика-тян? Д-да. 08 Тебе нравится личико Ханы, Чика-тян? Э?! / Нет! То есть... / Ну, как бы сказать, не в том дело! Да, она очень красивая! / Но! Но это не в том смысле! Аааа! До чего ты смешной, Чика-тян. На этот раз дураком себя выставил. ... А потом лапша! Лапша! И вообще! 09 В Киото действительно очень много красивых людей! Вот как? Я недавно встретил красивого мальчика недалеко от храма Китано-Тэмман. Попытался соблазнить? Ды вы что! / Говорю же, это мальчик был! Но он был невероятно, прямо нездешне красивый! В школьной форме без пуговиц. / Стройный, со светлой кожей и светлыми волосами. А, ещё... У него были длинные ресницы. / И глаза... 10 ...цвета вишни. 11 Оставайся здесь с Чика-тяном, / Хана. Ага. 12 Я... / Я сказал что-то нехорошее? Нет. / Но... Чикахито, Хана тебя защитит. 13 - 14 Иэмицу! Иэмицу! 15 Суги! Хватит. 16 Я расспросил водителя экскурсионного автобуса, что стоял у храмовых ворот. Похоже, пятеро туристов не вернулись ко времени. Их сожрал... ...они Токугавы. 17 А Иэмицу где?! Здесь его нет. Опять всё как раньше. Мы никак не можем его поймать. / Хотя он появляется прямо у нас под носом. Наверное, это и есть сила они Иэмицу. Но почему тогда он заметил?! Это нахлебник! Микото определила его как «пустоту». И что это значит?! Если это ускользнуло даже от твоего взгляда, то где уж мне понять? 18 Но его позвала сюда Хана. / Думаешь, она стала бы делать что-то тебе во вред? ... С его появлением в Ками-ситикене всё сразу пришло в движение. Сначала появился способ получить всегда остававшегося тайной Демона-Повелителя Шестого Неба. Это / наверняка сила они Суги. Да, больше некому. Из всех существующих сейчас они таким провидением обладает только принадлежащий твоей старшей сестре-близнецу, Суги-химэ. А если Иэмицу ради этого / что-то сделал с Суги... Не смей об этом думать. 19 Сейчас самое главное – отобрать Суги-химэ у Токугавы. Да. Ведь ради этого я в Ура-ситикене. Суги-химэ нарочно дала Микото узнать о Нобунаге и Демоне-Повелителе, / потому что понимала, что это станет известно и другим они. И потому что знала, что ты будешь рядом с Хидэцугу, связанным союзом на крови с Микото. 20 Если получить Нобунагу и Демона-Повелителя можно / именно тем способом, который нашла Суги-химэ... ...владельцы они тем более не станут сидеть сложа руки. И если Иэмицу хочет как раз этого... ...то у нас будет шанс. 21 В этот раз / я обязательно... ...верну / Суги и наших с ней они. 22 Ого-го! Здесь так здорово! / В Осаке! Тут велись всякие строительные работы, но, похоже, всё уже закончили. А вы часто здесь бываете? По работе приходится. / Но не так уж часто. Да и для работы в Осаке есть люди из осакских «цветочных кварталов». 23 Здесь тоже есть что-то вроде Ура-ситикена? Само собой. Потому что везде найдутся всяческие проблемы. / Разного характера. *Паста! К слову о проблемах, / когда мы на прошлой неделе ужинали в ресторане, Сакура-сан и Тачибана-сан всё-таки вернулись через некоторое время. Я так и не знаю, что же там у них случилось. В тот день, как я слышал, около храма Китано-Тэмман пропали несколько туристов. Интересно, это как-то связано с ними? Но мне... ...никто ничего не объяснит. 24 Чикахито. Тебе больно? А? Где болит? Н– / Нет, я в порядке! / Ничего не болит! Не зевай по сторонам. Хотя я совсем не против, если ты отстанешь и потеряешься. Да не бросим мы тебя. Не переживай, не переживай. Но если ты что-то заметишь или что-то тебя встревожит – обязательно говори, ладно? 25 Или если увидишь школьника с фиолетовыми глазами. / Сразу скажи. Понял? А... / Хорошо. Ой! / Хана-сан! *О, удоном пахнет! Я прекрасно понимаю, что ты хочешь лапши. / Но потерпи ещё чуток, Хана. 26 Лапшааа... Как закончим с делами, обязательно сходим поесть. Лапша! Идём скорее! Ой! Я не могу понять причин, но Чика-тян может рассказать нам о действиях Иэмицу. / Это точно. Если мы что-то предпримем – они не смолчат. 27 Но сперва надо разделаться с поручением хозяина. Сам знаю. Ну, / пойдём? К тому, кто тоже довольно неприятен, / но иначе, чем Иэмицу. 28 А у вас дело в этих местах? Нет, чуть дальше. Между вокзалом Тамацукури, из которого мы вышли... ...и станцией Цурухаси. Вы опять будете с кем-то странным драться, как раньше? Опять камни будут оживать или змеи всякие появляться? Нет. Надо кое с кем встретиться. / Вот. Лучше бы Хидэцугу сам приехал. 29 Ну, / так действительно получилось бы быстрее. Потому что неизвестно, сможем ли мы вообще договориться. Что это значит? Мы пришли. 30 Де... / Десткий сад? Здесь тот, кто вам нужен? Если Хидэцугу не ошибся, то да. В его информаторах Микото. / Так что всё точно. Хана-сан? 31 *скрип* Сэнсей! Вы сегодня опять много спотыкались! И нос чуть не разбили! Это потому что вы в очках! / Позор! Без очков он ещё больше падал бы! / Глупые мальчишки! Сами вы глупые! / Дуры-девчонки! Дуры! 32 Не надо ссориться! А вы не лезьте, сэнсей! Ой. Ладно. Не смейте обижать сэнсея! А то вам не поздоровится! Мы не обижаем! / Мы просто правду сказали! Вы так говорите, чтобы сэнсей на вас внимание обратил! Дура! / В-вовсе нет! Мальчишки такие детишки ещё! Да нет же, говорю тебе! 33 Послушайте! Не надо ссориться! Да говорят же, не встревайте, сэнсей! Хорошо. Он ещё слабее под чужим давлением, чем я!.. 34 Так и быть, сегодня мы вас пощадим. Из какой комедии ты выучил эту фразу? Но учтите, за сэнсея мы вам головы оторвём! Видно, детишки очень любят своего воспитателя. До свидания, сэнсей! До завтра! 35 До завтра! Будьте внимательны по дороге! Этот, что ли? Да. / Точно он. А? 36 - 37 - 38 Так и есть, заметили нас. Они здесь? Все, о ком нам сказали. А барьер поставил... Не он. Не врали слухи. Опять что-то страшное будет!.. 39 А... / Вам / что-то нужно? Э? Чего? 40 Мы / прибыли, чтобы передать послание от Хидэцугу. / Мы из Ура-ситикена. Хотя вы, думаю, и так уже всё о нас знаете. Речь о... ...Нобунаге и Демоне-Повелителе Шестого Неба. И о том... ...как их получить. 41 Тот, кто подчинит себе больше всех они в этом мире, / сможет завладеть телом Нобунаги и сильнейшим они. Хидэцугу и его они Микото / понимают смысл «подчинить» как «собрать под своим командованием». 42 То есть, собрать под своим началом как можно больше хозяев и их они, которые разделяли бы взгляды и стремления своего командира. Но Иэмицу действует иначе. Он убивает и отбирает. Убивает хозяина и забирает себе его они. И чтобы собрать нужное число они для получения Демона-Повелителя, / снова убивает. 43 Потому что пищей для они Иэмицу... ...служат люди. Это ведь и к вам тоже имеет отношение. 44-45 Да, Санада Юкимура?

Drakonika: Новая глава, пока только на китайском. http://www.filesonic.com/file/1850700774/ Аж 10 новых персонажей - десять героев Санады. Вот тут они, слева направо: Миёси Сэйкай, Мотидзуки Рокуро, Юри Каманоске (сидит), Сарутоби Саске, сам Юкимура, Какей Дзюзо (сидит), Киригакуре Сайдзо, Унно Рокуро (с шарфом), Анаяма Коске (мелкий), Нэзу Дзинпати (с сигаретой), Миёси Иса http://img828.imageshack.us/img828/9938/0809k.jpg



полная версия страницы