Форум » CLAMP World » Пожелания для clamp.ru » Ответить

Пожелания для clamp.ru

Hokuto: Хочется все-таки вернуть жизнь сайту, а то последнее время переводов мало, поэтому достаточно скучно стало. :) Поэтому было бы интересно выслушать ваши пожелания и предложения, чего не хватает сайту и как сделать его лучше. Я думаю, что хорошо бы обновить галереи к другим работам, а то они собирались семь лет назад во времена модемной связи и качество картинок выглядит сейчас просто ужасно. Ну и хорошо бы все-таки сделать разделы для остальных работ, чтобы был обзор и галерея. Так что если у вас есть высокого качества картинки к той или иной манге, либо вы можете написать короткий обзор какой-то работы, то пишите мне.

Ответов - 379, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

Ленусик: Поздравляю с открытием таблицы! Мы её очень ждали)

Okami: Ленусик, Minako, на здоровье! Amaie пишет: И манги "Код Гиасс" на сайте.Может еще Ю Хигури попереводить, на основе того, что CLAMP иллюстрировали когда-то Night Head? <_< А что? Нормальный аргумент! Minako пишет: Может к японским названиям добавить названия произведений на английском?Английских названий не стала давать, по той же причине, по которой нет и русских - если с одними названиями все ясно ("Икс", он и в Африке "Икс" :))), то для других есть разные варианты перевода (лицензионный и несколько вариантов от сканлейтеров и фанатов) или нет перевода вообще, поэтому я приняла единообразную систему с японскими названиями. Можно, конечно, для наиболее популярных работ указать более привычное английское название, а вот, например, для Niju Menso ni Onegai!! я знаю штук пять этих английских названий... DEMO пишет: Думаю видели японскую вики-статью со списком додзинси.Хай-хай. Японская вики - наше все :) После оф. сайта, разумеется. Артбуки - вполне возможно, но пока надо с работами разобраться окончательно. Hokuto пишет: А субтитры где лучше брать? Еще вот тут: http://subs.com.ru/ Сайт не только на аниме специализируется, но там часто бывает то, чего не найти на http://fansubs.ru/

Amaie: Okami пишет: Может еще Ю Хигури попереводить, на основе того, что CLAMP иллюстрировали когда-то Night Head? Заметьте, не я это предложил! В любом случае соавторство кламп в гиассе не оспаривается. А дизайн персонаженай это как минимум 40% работы и успеха аниме (с)


Okami: Amaie пишет: А дизайн персонаженай это как минимум 40% работы и успеха аниме (с)Рада за аниме, но к искомой манге это не имеет ни малейшего отношения :) Тематика сайта - творчество CLAMP, а не мир Code Geass. К аниме CLAMP приложили руку, что отражено в соответвующем разделе на сайте. На этом все. К искомой манге CLAMP руку не прикладывали, поэтому на сайте, посвященном, творчеству CLAMP, а не миру Code Geass, она не освещается. Такая простая логика, а ты все никак понять не хочешь...

Мицун: Warlock пишет: Предлагаю делать собственную озвучку для аниме...народ будет в восторге...плюс озвучка выйдет на уровне...нравится идея? На уровне?!! Идите, встаньте перед зеркалом и попытайтесь повторить пафосноть Лелуша или смертельную вежливость Сейширо... Смогли?

Okami: Мицун пишет: На уровне?!!Ну, определенно на уровне. Просто не уточнено, на уровне чего...

Hokuto: Warlock пишет: Предлагаю делать собственную озвучку для аниме...народ будет в восторге...плюс озвучка выйдет на уровне...нравится идея? Эээ, а про стоимость оборудования, чтобы было на уровне, ты подумал?

Okami: Warlock Вы это серьезно? Надеюсь, нет. Я слабо представляю, зачем нужен перевод аниме с озвучкой в принципе (разве что детям, которые читать не умеют...). И я даже не хочу пытаться представить "народ", который будет в восторге от любительской кустарной озвучки да еще и по чужому переводу. Warlock пишет: 4. Финансовый план.В реальном мире сначала - финансовый план. Потом - все остальное :)

Warlock: Ладно тут глухарь...

Мицун: Я очень сильно прошу прощения. Я вроде пообещала собрать все ссылки на ЖИВОЙ анлейт, но из-за разных жизненно-учебно-разъездных неурядиц я это дело у меня очень затягивается (еще недели на две... ). Но я сделаю, да...

Hokuto: А у кого есть нормальный аккаунт на minitokyo? Можете мне скачать картинки? Или может у кого уже скачано? http://browse.minitokyo.net/1333/man-many-faces http://browse.minitokyo.net/467/clamp-campus-detectives http://browse.minitokyo.net/1314/suki http://browse.minitokyo.net/435/wish http://browse.minitokyo.net/112/card-captor-sakura Естественно, нужен только оригинальный цветной арт.

Minako: Hokuto, оттуда только и скачиваю. 5 сканов в час - квота. Могу справиться до завтрашнего вечера, а Школьные детективы могу загрузить хоть сейчас.

Hokuto: Minako пишет: 5 сканов в час - квота. Т.е. это для всех так? Я просто только сейчас зарегистрировалась, думала, что это только для новичков так.

Minako: Hokuto, нет. Для новичков лимит 5 сканов в день. Ну по крайней мере так было год назад, когда я регистрировалась. А после того, как наберёте 100 баллов можно скачивать и до пяти в час)

Warlock: Что-то как-то...всего 5 закачек в день?! *преступление века*...ну просто жесть :...(

Minako: Да нет.) В самый раз)

Warlock: Предлагаю поменять...еееемммм...как его там...провайдера форума...борда.ру вообще хилый...я не знаю как у сайта с финансами...но по возможности надо с борды переходить на что-нибудь веселее

Hokuto: Warlock пишет: борда.ру вообще хилый Пока форум меня устраивает.

Анна: Konnitiwa!Меня зовут Анна.У меня вопрос.Я могу переводить с английского и немецкого(мало ли...вдруг понадобится),осваиваю японский.Я с Украины.Моя профессия-исполнитель художественно-оформительских работ.Можно ли мне присоединиться к вашему коллективу?Если да,то как?

Hokuto: Анна пишет: Можно ли мне присоединиться к вашему коллективу?Если да,то как? Если только взяться за перевод какой-то манги КЛАМП, которую еще не перевели. Хорошо было бы переделать Желание и Клевер на хороших сканах, если, конечно, такие существуют в природе.

Okami: Hokuto пишет: конечно, такие существуют в природе.Хорошими сканами Clover могу поделиться хоть сейчас. Wish нашла пока только 1 том. Меня, кста, эти крамольные мысли посещают уже давно, но рыло и так сильно в пуху, поэтому браться за новый проект я не решусь, пока "Ригведу" не доделаем ^^ Еще, кста, посещала страшная мысль сделать ре-эдит X. Неплохие равки тоже имеются...

Hokuto: Okami пишет: Хорошими сканами Clover могу поделиться хоть сейчас. Wish нашла пока только 1 том. Тогда значит надо искать команду! Люди, кто хочет сделать красивый Клевер или Желание? Okami пишет: Еще, кста, посещала страшная мысль сделать ре-эдит X. Неплохие равки тоже имеются... Было бы неплохо, но я про это даже не заикаюсь. Одно дело переделать 4 тома, а другое Х. Okami пишет: пока "Ригведу" не доделаем ^^ И, кстати, да! Доколе?!

Оля: Найдены драмы по Code Geass. Опять же без перевода. Не знаю, нужно это кому или нет

Okami: Оля Едва ли драмы по "Гиассу" имеют отношение к CLAMP. Hokuto пишет: Было бы неплохо, но я про это даже не заикаюсь.Глаза боятся, руки делают. Впрочем, пока молчу. Hokuto пишет: И, кстати, да! Доколе?!*сардонически хохоча, чудовище ускакало куда-то по направлению к фотошопу*

Оля: Okami пишет: Едва ли драмы по "Гиассу" имеют отношение к CLAMP. Ну, мало ли...

AllyS: Okami пишет: сделать ре-эдит X +1!!! *__* если что, могу помочь ^^

Aminya: Okami пишет: сделать ре-эдит X. Я, кстати, тоже скачивала очень неплохого качества сканы с японского издания. Вот пример. Обложка: Сами сканы:

lenOK sinema: и плюс еще один )

Okami: Aminya Ага, это они. AllyS, lenOK sinema, ну, скооперируйтесь ;) На самом деле, если у Хокуто или Араши еще сохранились скрипты, то дело совсем простое. Если не сохранились - придется повозиться.

Hokuto: Okami пишет: На самом деле, если у Хокуто или Араши еще сохранились скрипты Сохранились. Не знаю, все ли, но большая часть точно есть.



полная версия страницы